Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

监管文件的组成和主题组织(基于业务类型"规则"的材料)

Shirinkina Mariya Andreevna

博士学位 语言学

彼尔姆国立研究大学俄语与文体学系副教授

614990, Russia, g. Perm', ul. Bukireva, 15

m555a@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2018.4.28253

评审日期

03-12-2018


出版日期

10-12-2018


注解: 文章考察了主题和作文的文本类别的"规则"在商业体裁中表达的特征。 文本的主题被理解为反映言语主体的主要类型特征,并形成作者思想的基础。 确定规则实施主题和流派主题。 主题主题与各种法律主体的规范行为的建立联系在典型的法律情况下,它通过演讲主题的主题提名链来表达。 体裁主题是由文件标题中的体裁提名确定的,首先决定了后面文本的音调,其次,收件人对此文本的感知和解释是强制性的。
文本的构成是主题发展的结构类别。 规则文本的组成包括标题和主要文本,后者又分为序言和有意义的单独部分。 将文档拆分为部分和小节的基础是作为整个文本超文本的一部分的子表和微表。 对"规则"业务类型的分类-文本方法允许我们将其描述为具有固有个体特征的特殊类型的业务文本。 最后,作者分析了目前"俄罗斯联邦道路规则"的构成。 作者对该主题研究的一个特殊贡献是他提出的本文件组成结构的替代版本-这最完全符合法律沟通的目标和目标。
科学理解和文件描述的相关性,以及需要制定关于语言表达和每个单独文本的组成和语义结构的实用建议,是由于其特殊的社会意义。


出版日期:

文本语言学, 文本语言学, 文本类别, 文本类别, 文本主题, 文本主题, 文本组成, 文本组成, 公务-商务风格, 公务-商务风格, 业务文本, 业务文本, 体裁文本型, 体裁文本型, 体裁规则, 体裁规则, 规管文件, 规管文件, 交通规则, 交通规则