Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

俄语记忆/遗忘的概念化

Pliva Elena Petrovna

博士学位 语言学

加里宁格勒国立技术大学外语系副教授

236010, Russia, Kaliningradskaya Oblast' oblast', g. Kaliningrad, ul. Sovetskii Prospekt, 1

elena.pliva@gmail.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2019.6.28243

评审日期

03-12-2018


出版日期

03-01-2020


注解: 本研究的对象是俄语中的单词和短语,这些单词和短语包含在心理的语义领域中,表示信息的接收,处理和存储,以及存储信息的丢失。 本研究的目的是从认知的角度研究俄语意识中记忆/遗忘过程的概念化,其主体自己如何看待思维过程,并用信息确定这些操作概念化的模型。 在这方面特别感兴趣的是识别隐喻场景-用信息描述所有这些操作的复杂模型。 研究中使用的主要方法是概念分析法,其中包括一些旨在识别和描述概念的个体特征的方法:a)系统方法,包括将一个词的含义与其他有意义接近的词的含义进行比较;
b)字典定义方法;
c)分析上下文的方法。 该研究的科学新颖性取决于它描述了将理性活动理解为俄语母语人士的思想对象的动机,并揭示了理性活动和精神状态的概念模型。 该研究的主要结论如下:我们考虑的词语和组合,表示接收信息,处理和存储信息,以及存储信息的丢失,揭示了母语人士对心理过程的各种看法。 表示信息操作的大部分提名是在一些隐喻模型的基础上形成的短语。


出版日期:

概念化, 概念化, 心态, 概念, 心态, 认知科学, 概念, 概念隐喻, 认知科学, 语义领域的心态, 概念隐喻, 抽象类别的概念化, 语义领域的心态, 隐喻策略, 抽象类别的概念化, 隐喻策略, 认知模型, 心理动词, 认知模型, 心理动词