Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

文化艺术
正确的文章链接:

异乡的鞑靼人:远东边疆条件下的跨文化交流经验

Aliev Rastyam Tuktarovich

博士学位 历史



414056, Russia, Astrakhanskaya Oblast' oblast', g. Astrakhan', ul. Tatishcheva, 20a, aud. 412

rastaliev@gmail.com
Demina Anastasiya Vladimirovna

博士学位 哲学

阿斯特拉罕州立大学副教授

414056, Russia, Astrakhan Region, Astrakhan, Tatishchev's str., 20a

anastasiya_demin@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0625.2017.11.24642

评审日期

06-11-2017


出版日期

23-11-2017


注解: 本文致力于分析远东边界背景下的文化间交流经验,其中根据作者的说法,文化运作的规律根据其发展的完全不同的载体发生。 在这个问题的框架内,研究的对象是东北亚鞑靼移民社区,主题是在分析边疆条件下鞑靼社区生活的背景下的跨文化交流。 根据他们的研究主题,作者为自己设定了以下目标-识别和分析鞑靼社区适应和融入中国和日本社会文化空间过程的文化模式。 考虑到目标是在几个科学问题的交界处制定的,作者试图相应地分析他们的研究对象,使用前沿理论作为方法论工具,允许将方法论工具从历史领域转移到文化领域,以及跨文化交流理论,揭示了在"与另一个/外国人会面"问题背景下文化模式转变的动态。 这项研究的新颖之处在于,在远东边疆条件下所揭示的跨文化交流经验使我们能够揭示文化在这种异位空间中运作的重要规律。 对鞑靼社区适应和融入新的社会文化空间的回顾性分析使我们能够得出结论,在这一过程中有几个因素发挥了决定性作用:政治,宗教,国家和外部。 对鞑靼移民在新条件下的文化模式转变的分析揭示了通过保存旧元素和从邻近文化中借用新元素来改变语言,遗物和遗物文化特征。


出版日期:

跨文化交流, 另一个, 外星人, 边境线, 远东边境, 鞑靼人, 移民, 中国鞑靼人, 日本鞑靼人, 鞑靼语