Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

A.M.Doronin的小说"Bayagan suleyt"("钟声的阴影")中"宗教"概念的隐喻建模

Vodyasova Liubov Petrovna

博士 语言学



430033, Russia, respublika Mordoviya, g. Saransk, ul. Volgogradskaya, 106 /1, kv. 29

LVodjasova@yandex.ru

DOI:

10.7256/2409-8698.2015.4.18227

评审日期

05-03-2016


出版日期

11-03-2016


注解: 文章分析的主题是"宗教"的概念,代表了个人的自我意识问题及其在社会中的地位。 这是几乎任何国家的世界语言图景中最重要的概念之一,因为尽管我们的宗教信仰程度很高,但我们都属于某些信仰。 由于其模糊性和神学取向,它是最困难的一个,因为它的标志不仅可以在不同语言社区的代表中不同,而且可以在同一文化的发言人中不同,例如属于不同的信仰。 鉴于这个概念的巨大参考领域,我们决定根据一部特定作品的材料–莫尔多维亚亚历山大*马卡罗维奇*多罗宁(Mordovia Alexander Makarovich Doronin)的人民作家"Bayagan suleyt"("钟声的阴影")的小说,在 这项研究的目标由我们定义如下:1)确定词汇单位的语料库-作者用于提名圣物的宗教名称,并将其分类为专题组;2)在选定的词汇单位中识别具有隐喻意 基于对宗教名称及其在某些背景下的功能的观察的描述性方法被确定为研究方法。 根据所进行的研究,我们得出的结论是,A.M.Doronin在他的核心中体现了正统的世界观。 主要概念变成了"宗教"的概念,其特点是它的隐喻表现,在作品的文本中找到了它的语言确认。 作者使用了大量的宗教名称–与小说中呈现的历史时期人民的日常宗教生活相关的词法。 概念中最重要的内容组成部分是十个上下文。 它们包含情感,美学和艺术元素,是概念隐喻性质的证据,其内容可以制定为上帝与人之间的客观个人和集体精神联系,基于人对上帝的信仰和对他的崇拜。


出版日期:

概念, 概念的表示, "宗教"的概念, 宗教名称, 宗教名称专题小组, 隐喻建模, 正统的世界图景, 灵性课程, 上下文环境, 情绪化