Селеменева О.А. —
Осложненное простое глагольное сказуемое в произведениях А. Н. Островского: формальный и содержательный уровни
// Litera. – 2017. – № 1.
– 和。 108 - 119.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.21649
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_21649.html
阅读文章
注释,注释: На протяжении развития синтаксической науки к проблеме типологии сказуемого обращались многие лингвисты: Ф. И. Буслаев, В. В. Виноградов, А. Х. Востоков, И. И. Давыдов, А. М. Пешковский, А. А. Потебня, А. А. Шахматов, Н. Ю. Шведова, П. А. Лекант и др. Однако до сих пор некоторые вопросы остаются недостаточно разработанными, например, вопрос о средствах и способах осложнения простого и составного сказуемого. Предметом анализа в статье являются осложненные формы простых глагольных сказуемых в пьесах А. Н. Островского. Цель исследования – описать средства осложнения на уровнях плана выражения и плана содержания, определить функцию осложненных форм простых глагольных сказуемых в текстах драматурга. Характер изучаемого материала обусловил использование в работе описательно-аналитического метода, дистрибутивного метода и метода контекстного анализа. Выводы, к которым мы пришли в ходе исследования, могут быть сформулированы в виде нескольких тезисов: на уровне плана выражения А. Н. Островский в качестве средств осложнения использует бессоюзные повторы лексически полнозначных глаголов, сочетания глаголов в одинаковой форме, образования на¬речного типа на -ом, частицы, трансформированные и нетрансформированные глагольные фразеологизмы, глагольные билексемы; на уровне плана содержания осложненные формы обогащаются дополнительными оттенками значения (значение временной протяженности действия, значение неполноты его осуществления, значение признака, близкого к выявлению, но не выявляющегося и др.); использование осложненного простого глагольного сказуемого помогает драматургу имитировать разговорную речевую стихию и создавать народно-бытовой колорит. Основные результаты исследования могут быть применены в практике преподавания синтаксиса русского языка (при анализе главных членов предложения, функциональном анализе текста).
Abstract: In this article the author analyzes the complicated form of simple verbal predicates in the plays of Alexander Ostrovsky on formal and substantial levels. The playwright actively uses the conjunctionless repetitions of lexically meaningful verbs, the combinations of verbs in the identical forms, one of them shows the purpose of action made by the subject, formations of adverbial type ending in -ом as means of complication of simple predicate. The numerous group was formed by simple verbal predicates complicated by different particles: так и, было, было вот, чуть было, чуть было не, чуть не, всё, вот всё, и, взял, взяли, возьму + да и + вот, себе, знай, словно, будто, как будто, точно, ровно, как бы, как бы не in the plays by Alexander Ostrovsky. We also refer idioms (transformed and not modified) with the syntactic indivisibility and indivisible meaning to the means complicating the structure of simple verbal predicate. The verbal idioms in the position of predicate helps the playwright to reveal the individuality of the characters, to express the author’s modality. We consider the verbal composites (such as заливается-плачет, нежит-томит) in combination with the particles (such as так, так и); the former isn’t named as complicating elements of simple verbal predicate in the linguistic literature, but always arouses interest of academics. Such complex words have common features with word, idiom and free word-combination. The complexity of the external and internal forms of the compositing formations allows us to consider them as complicated forms of simple verbal predicates. These means of complication introduce the additional shades of meaning into the simple verbal predicate. In the plays by Alexander Ostrovsky we have identified the following meanings: the meaning of the temporal extent of the action or state, the meaning of the incomplete realization of the action or state, the meaning of action that is close to realization but is not put into effect or characteristic close to the exposure, but is not revealed, the meaning of the composite action or state, the meaning of action that is revealed independently of unfavourable conditions or in spite of something, the meaning of action that the subject realize in his own interests for the sake of pleasure, the meaning of action that the subject realize with the total disregard of the external circumstances, the meaning of doubts about the truth of something or comparison with something, the meaning of assumption or possibility, probability of some events and others. Some of the meanings can be expressed by the totality of linguistic resources. On the whole the use of the complicated simple verbal predicate is a distinguishing feature of the author’s style of Alexander Ostrovsky seeking to paint the vivid domestic picture of merchant-burgher environment, create the original characters, to reveal the psychology of characters through the everyday conversational constructions.