Орбодоева М.В. —
Предпосылки формирования школ китайского буддизма в период Наньбэйчао
// Исторический журнал: научные исследования. – 2023. – № 6.
– 和。 40 - 46.
DOI: 10.7256/2454-0609.2023.6.69045
URL: https://e-notabene.ru/hsmag/article_69045.html
阅读文章
注释,注释: В статье рассматривается начальный этап становления школ китайского буддизма в эпоху Наньбэйчао (Северных и Южных царств). Буддизм эпохи Южных и Северных царств (386–589 гг.) представляет собой малоизученный в отечественной науке период истории буддизма в Китае. При этом, данный период представляет собой очень важный этап в развитии буддизма в Китае, характеризующийся завершением адаптации буддизма к политическим, социальным, культурным и ментальным традициям этой страны и формированием собственно китайских религиозных и философско-мировоззренческих принципов буддизма, начавшимся еще в период правления династии Восточной Цзинь (317–420 гг.). И которое продолжилось в период деления Китая на Южные и Северные царства. Деление Китая началось с захвата кочевыми племенами тобийцев северной части Восточной Цзинь (317–420). К этому времени правление династии Восточной Цзинь характеризовалось политическим хаосом, внутренними распрями, экономическим спадом, царившими голодом и разрухой. Исследование базируется на переводах источников с китайского языка, а также на трудах российских ученых. В результате исследования можно сделать вывод о том, что именно период Северных и Южных царств стал своего рода предпосылкой формирования собственно китайских школ буддизма, появление которых ознаменовало окончательное становление буддизма в Китае, оформления нового направления буддизма на Дальнем Востоке, известного как «китайский буддизм». Основой формирования школ буддизма стали переводы текстов на китайский язык. Переводческая деятельность буддийских миссионеров эпохи Южных и Северных царств, несмотря на политические, экономические и социальные трудности, обусловленные междоусобными распрями, нашествием кочевых племен, разруху и голод, неуклонно продолжалась. Традиция переводческой деятельности Восточной Цзинь была продолжена в Южных и Северных царствах. Переводы эпохи Южных Северных внесли свой существенный вклад в развитие буддизма в Китае, подготовив текстологическую почву для формирования школ китайского буддизма, которые начались в последующую эпоху Суй (581–618 гг.) и завершились в эпоху Тан (618–907 гг.).
Abstract: The article examines the initial stage of the formation of schools of Chinese Buddhism in the era of Nanbeichao (Northern and Southern kingdoms). Buddhism of the era of the Southern and Northern Kingdoms (386–589) is a little-studied period in the history of Buddhism in China in domestic science. At the same time, this period represents a very important stage in the development of Buddhism in China, characterized by the completion of the adaptation of Buddhism to the political, social, cultural and mental traditions of this country and the formation of Chinese religious and philosophical principles of Buddhism, which began during the reign of the Eastern Jin Dynasty (317–420) and which continued during the period of the division of China into Southern and Northern kingdoms. The division of China began with the capture of the nomadic tribes of the Tobians of the northern part of the Eastern Jin (317–420). By this time, the rule of the Eastern Jin Dynasty was characterized by political chaos, internal strife, economic decline, famine and devastation. The research is based on translations of sources from Chinese, as well as on the works of Russian scientists. As a result of the study, it can be concluded that it was the period of the Northern and Southern Kingdoms that became a kind of prerequisite for the formation of Chinese schools of Buddhism, the appearance of which marked the final formation of Buddhism in China, known as "Chinese Buddhism". Translations of texts into Chinese became the basis for the formation of schools of Buddhism. The translation activity of Buddhist missionaries of the era of the Southern and Northern Kingdoms, despite the political, economic and social difficulties caused by internecine strife, the invasion of nomadic tribes, devastation and famine, steadily continued. The tradition of translation activities of the Eastern Jin was continued in the Southern and Northern kingdoms. During Southern and Northern Kingdom epoch was made a significant contribution to the development of Buddhism in China, preparing the textual ground for the formation of schools of Chinese Buddhism, which began in the subsequent Sui era (581–618) and ended in the Tang era (618–907).
Орбодоева М.В. —
Переводческая деятельность буддизма в Китае в период Западной Цзинь
// Genesis: исторические исследования. – 2016. – № 6.
– 和。 20 - 24.
DOI: 10.7256/2409-868X.2016.6.21547
URL: https://e-notabene.ru/hr/article_21547.html
阅读文章
注释,注释: Данная статья посвящена одному из важнейших этапов распространения буддизма в Китае – деятельности переводчиков и оформление переводческой традиции. Распространение буддизма в Китае тесно связано с переводами буддийской литературы с санскрита на китайский язык. Поэтому важнейшей составной частью распространения буддизма в Китае стала переводческая деятельность буддийских миссионеров. Период правления Западной Цзинь период в истории Китая является решающим периодом в становлении буддизма в Китае, на этот период приходятся переводы канонов.
В статье, на основе переводов работ китайскиъ ученых, проводится анализ переводческой деятельности в Китае в период Западной Цзинь В статье подробно описана деятельность переводчиков буддийских текстов на китайский язык.В ходе работы над статьей, мы встретили много новых имен переводчиков, о которых мало упоминаний в отечественной литературе. Выявлено, что в период Западной Цзинь основное внимание уделялось переводу буддийских канонов.
Abstract: This article is dedicated to one of the most important stages of spread of Buddhism in China – activity of translators and establishment of translation tradition. The expansion of Buddhism in China is closely related with translations of Buddhist literature from Sanskrit onto the Chinese language. Therefore, the work of Buddhist missionaries became an imperative component of the spread of Buddhism. The ruling period of Western Jin is the crucial time in establishment of Buddhism in China. This period is signified by translation of the canons. The article caries out the analysis of translation activity in Chine during the period of Western Jin based on the translations of works of the Chinese scholars. The author thoroughly describes the activity of Buddhist texts translators into the Chinese language. The work introduces multiple new names of the translators, which are rarely mention in Russian literature. It is also determined that during the period of Western Jin, main attention was given to the translation of Buddhist text.
Орбодоева М.В. —
Духовная культура Китая в период Вэй и Цзинь
// Genesis: исторические исследования. – 2016. – № 5.
– 和。 18 - 22.
DOI: 10.7256/2409-868X.2016.5.20842
URL: https://e-notabene.ru/hr/article_20842.html
阅读文章
注释,注释: Автор особое внимание уделяет теме духовной культуры Китая в период после распада империи Хань, а именно периоду Вэй и Цзинь. Эпоха Вэй и Цзинь в Китае является переломным моментом в истории этой страны. Этому периоду предшествовало время правления могущественной империи Хань и её распад. Кризис империи, распад единой государственности, разрушение прежних устоев в социально-политической и экономической сферах жизни китайского общества оказал влияние и на духовную культуру Китая. При написании данной статьи были проанализированы работы как российских ученых, так и зарубежных. Особый акцент на работы китайских ученых. Основной вывод данной работы заключается в том, что духовная культура Китая в период династий Вэй и двух Цзинь явилась, с одной стороны, отражением тех процессов, которые происходили в указанный период, с другой стороны послужила подготовительной почвой для внедрения буддизма в социокультурное пространство Китая.
Abstract:
The author gives particular attention to the topic of spiritual culture of China during the period after the collapse of Han Empire, namely the period of Wei and Jin. The era of Wei and Jin represents a breaking point in the history of this country, which was preceded by the time of ruling of the powerful Han Empire and its collapse. The crisis of the empire, disintegration of the unified statehood, destruction of the previous foundations in sociopolitical and economic spheres of Chinese society affected the spiritual culture of China. In writing this article, the author analyzed the works of the Russian, as well as foreign scholars. Special accent is made on the works of Chinese scholars. The main conclusion of this work consists in the facts that the spiritual culture of China during the period of Wei and Jin dynasties was on one hand the reflection of the processes that took place in the stated period; and on the other – served as preparative basis for implementation of Buddhism into the sociocultural space of China.