文章的正确链接:
Скворцова Е.Л..
Японская духовная традиция в свете проблемы “разума тела”
// Филология: научные исследования. – 2014. – № 3.
– 和。 258-270.
阅读文章
注释,注释: Предметом рассмотрения в статье является одна из характерных черт японского менталитета: актуальное, в режиме «здесь и теперь», целостное знание о мире рассматривалось как не менее, а зачастую – более значимое и истинное, чем текстовое знание. Особенно часто мы встречаемся с такого рода знанием в художественной традиции: в понимании творческого акта (как встраивания в динамику мирового континуума) и в способе обучения (как непосредственную, от учителя к ученику, передачу знания не только о профессии, но и о праведной жизни). Понимание истинного знания японцы унаследовали из Древнего Китая, где уже в IV в. до н.э. Чжуан-цзы обозначил две «ступени» непосредственного, телесно-укоренённого, знания о мире: ступень младенца, не выделяющего себя из своего окружения и ступень наделённого самосознанием профессионала, прошедшего длительную выучку. В обоих случаях человек действует спонтанно, «как природа», опираясь на внутреннюю убеждённость в правильности своего действия. Данный аспект знания становился предметом исследовательского интереса и на Западе. В частности, в России поэт В.А. Жуковский и писатель Л.Н. Толстой обратили своё внимание на такое, не выразимое в словах, актуальное, в режиме «здесь и теперь» знание о мире. Германский философ Е. Херригель посвятил несколько лет жизни совершенствованию холистического, телесно-ментального аспекта разума на пути кюдо – искусства стрельбы из лука. Об этом он написал две книги. Философ М. Полани посвятил данной теме монографию «Личностное знание». В нашей стране проблема «разума тела» наиболее полно рассматривается в работах Л.Г. Пугачёвой и В.А. Подороги. При проведении исследования применялся компаративистский метод, один из главных методов, используемых в гуманитарном знании. Сравниваются традиции западной эпистемологии, полагающей безличностное текстовое знание, безразличное к соматической природе человека – основополагающим для понимания мира и характерное для дальневосточной ментальности целостное, неутилитарное (по сути эстетическое) знание о мире и человеке первичным и потому наиболее истинным. Целостный, телесно воплощённый, эстетический аспект знания исторически предшествовал текстовому знанию. Дальневосточная традиция вплоть до XX века подчёркивала его первичность и истинность. Тем не менее, следует учитывать, что текстовое знание, дающее статическое и схематизированное описание мира, всё же логически первично: чтобы хотя бы выделить динамический аспект знания, надо встать по отношению к нему в позицию наблюдателя. Научная новизна состоит в применении разработок западных и российских учёных в области эпистемологии к менталитету стран дальневосточного культурного ареала.
关键词: бесформенное, "разум тела", аутопоэзис, невыразимое, эпистемология, дзэн-буддизм, японская эстетика, странничество, даосизм, "гэйдо"
参考书目:
Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М.: Наука, 1989.
Бежин Л.Е. Под знаком «ветра и потока». М.: Наука, 1982.
Бенедикт Р. Хризантема и меч. СПб.: Наука, 2007.
Боронина И.А. Классический японский роман. М.: Наука, 1981.
Герасимова И.А. Совместное мышление как искусство: опыт философско-синергетического исследования // Синергетическая парадигма. Нелинейное мышление в науке и искусстве. М.: Прогресс-традиция, 2002.
Дзэами Мотокиё. Фуси кадэн. Предание о цветке стиля / Пер. со старояп., иссл., комм. Н.Г. Анариной. М.: Наука, 1989.
Древнекитайская философия в 2-х тт. М.: Мысль, 1972-1973.
Завадская Е.В. Эстетические проблемы живописи старого Китая. М.: Искусство, 1975.
Игнатович А.Н. «Среда обитания» в системе буддийского мироздания // Человек и мир в японской культуре. М.: Наука, 1985.
Игнатович А.Н. Чайное действо. М.: Наука, 1997.
Китайская классическая поэзия. М.: Художественная литература, 1984.
Князева Е.Н., Курдюмов С.П. Синергетика и Восток. Близость