Скворцова Е.Л. —
Эстетика и позитивизм в воззрениях японского философа Ниси Аманэ
// Филология: научные исследования. – 2018. – № 1.
– 和。 96 - 107.
DOI: 10.7256/2454-0749.2018.1.24061
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_24061.html
阅读文章
注释,注释: В статье предлагается краткий анализ эстетических и философских взглядов Ниси Аманэ (1829-1897), видного японского просветителя эпохи Мэйдзи. Предметом исследования являются философские труды Ниси Аманэ, а также выраженные в них эстетические и общемировоззренческие взгляды этого учёного-бюрократа, который предпринял первую в Японии попытку перевода смысла философских терминов Запада на японский язык. Ниси сыграл главную роль в деле трансляции западных научных мировоззренческих представлений для японцев и создал множество абсолютно новых слов в японском языке для обозначения ранее не употреблявшихся понятий. Фактически, научная система Ниси была призвана усовершенствовать классическую неоконфуцианскую метафизику с помощью привлечения опыта западного позитивизма и, отчасти, утилитаризма. Автор статьи использовал эмпирико-герменевтический метод, т. е. метод корректного описания и толкования конкретных источников, а также диалектический метод в сочетании с принципом комплементарности. Научная новизна заключается в том, что в работе впервые в рамках отечественной эстетической и историко-философской науки переведены и проанализированы оригинальные труды Ниси Аманэ по эстетике. Сделан вывод, что этот японский учёный попытался приспособить европейскую науку к национальным традиционным ценностям своей страны и вместе со своими соратниками заложил фундамент современной японской эстетической и общефилософской мысли.
Abstract: The paper proposes a brief analysis of aesthetical and philosophical views of an eminent Japanese enlightener of the Meiji period, Nishi Amane (1829-1897). The subject of the research is a theme of aesthetical views of this beurocrat-scientist, who made the first successful attempt to translate into Japanese the main philosophical concepts and their meanings. He managed to transfer the sense of Western philosophy and sociology to the Japanese. In fact, Nishi’s system of philosophy was aimed at the improvement of Neoconfucian metaphysics with the aid of Western knowledge: positive philosophy, and, partly, Utilitarianism. The author applied the methodology of correct describing and interpretation of concrete works by Nishi (empiric, hermeneutic methods), also dialectic method together with the principle of complementarity. Scientific novelty: for the first time in our country’s history of philosophy the original works on aesthetics by Nishi Amane had been translated and analyzed. The author concludes, that the Japanese enlightener strove for the adjustment of Western science to the traditional values of his native land. Combining ideas of Confucian moral thought with Western philosophical modernity, Nishi together with his colleagues created the basement of contemporary Japanese aesthetical and philosophical thought.
Скворцова Е.Л. —
КУЛЬТУРНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ И КОНЦЕПЦИИ ”БЕСФОРМЕННОГО” И “ФОРМЫ” В ЯПОНСКОЙ ЭСТЕТИКЕ
// Филология: научные исследования. – 2013. – № 1.
DOI: 10.7256/2454-0749.2013.1.6951
阅读文章
注释,注释: Аннотация: в статье даётся философский анализ оппозиции “форма бесформенное” в дальневосточной эстетической традиции, противопоставленной оппозиции “форма-содержание” на Западе. Рассматриваются категории классической японской эстетики, описывающие «опыт тела», т.е. опыт целостного, непосредственно-практического неутилитарного знания воплощённого индивида о внутреннем порядке мирового континуума. Делается вывод об эстетической составляющей как главной в культурной идентичности японцев.
Скворцова Е.Л. —
Формирование японской эстетической традиции
// Филология: научные исследования. – 2012. – № 3.
DOI: 10.7256/2454-0749.2012.3.6571
阅读文章
注释,注释: в статье прослеживается история эстетических взглядов в традиционной Японии. Рассказывается об этапах формирования эстетических категорий в рамках развития японского традиционного искусства. В первую очередь подчёркивается влияние буддизма на японскую художественную традицию. Рассказывается о сильном впечатлении и влиянии на творчество парижских импрессионистов и постимпрессионистов японского искусства. Художественная яркость первого впечатления от соприкосновения с новым ликом красоты - японским - еще долгое время определяла процесс взаимопостижения восточной и западной культур.
Скворцова Е.Л. —
от традиции к философии
// Филология: научные исследования. – 2012. – № 1.
DOI: 10.7256/2454-0749.2012.1.5251
阅读文章
注释,注释: В статье рассматриваются процессы, происходившие в духовной жизни Японии в эпоху 1870-1930-е гг., т.е. в период интенсивного усвоения философских идей Запада. Такое усвоение подразумевало не только знакомство с большим количеством произведений на иностранных языках; оно положило начало возникновению научной и философской терминологии на родном языке. За этот период было создано два крупных учебных и исследовательских центра – Институты эстетики в Токийском и Киотоском университетах, что сделало возможным рассмотрение имплицитной эстетики традиционной Японии как неотъемлемой части «пёстрой мозаики» мировой эстетической мысли.