Назметдинова Д.Г., Шамаков В.А. —
Кросс – культурная адаптация и апробация опросника «Stroke Self-efficacy Questionnaire» («Самоэффективность после инсульта»).
// Психология и Психотехника. – 2023. – № 3.
– 和。 34 - 43.
DOI: 10.7256/2454-0722.2023.3.40995
URL: https://e-notabene.ru/ptmag/article_40995.html
阅读文章
注释,注释: В статье представлено пошаговое описание процедуры кросс-культурной адаптации опросника на российской выборке. Цель – адаптация и апробация опросника Stroke Self-efficacy Questionnaire на пациентах, перенесших инсульт, с оценкой внутренней согласованности и конвергентной валидности. Методы. 77 пациентов Регионального сосудистого центра г. Томска заполняли русско-язычнцю версию «SSEQ» и «Шкалу общей самоэффективности» (Р. Шварцер, М. Ерусалем, в адаптации В.Г. Ромека). При заполнении 13 шкал опросника пациенты оценивали свои способности, возможности, ресурсы в выполнении повседневных задач после перенесенного инсульта по шкале от 0 до 10, где 0 – абсолютно не уверен и 10 – абсолютно уверен. Для оценки конвергентой валидности постинсультные пациенты заполняли «Шкалу общей самоэффективности», состоящей из 10 пунктов, каждый из которых имеет 4 степени согласия респондента от «абсолютно неверно» до «абсолютно верно». Суммарные значения по шкале (от 10 до 40 баллов) отражают общий показатель субъективной оценки личностной эффективности. В статье представлены психометрические характеристики теста и описательная статистика. Внутренняя согласованность теста определялась методом Кронбаха. Коэффициент α в целом равен 0,875. Адаптация и апробация опросника «Самоэффективность после инсульта» во многих странах показала хорошие результаты валидности. Кросс-культурная адаптация опросника «Самоэффективность после инсульта» в России проводилась впервые. К преимуществам использования данного опросника относится возможность использования его в качестве экспресс – методики в работе клинического психолога в рамках мультидисциплинарной бригады для оценки мотивационного компонента реабилитационного потенциала в системе этапного восстановительного лечения.
Abstract: The article presents a step-by-step description of the procedure for cross-cultural adaptation of the questionnaire on the Russian sample. The goal is to adapt and test the Stroke Self-efficacy Questionnaire on stroke patients with an assessment of internal consistency and convergent validity. 77 patients of the Tomsk Regional Vascular Center filled out the Russian-language version of the "SSEQ" and the "Scale of general self-efficacy" (R. Schwarzer, M. Yerusalem, adapted by V.G. Romek) were studied. When filling out 13 scales of the questionnaire, patients assessed their abilities, capabilities, resources in performing everyday tasks after a stroke on a scale from 0 to 10, where 0 is absolutely not sure and 10 is absolutely sure. To assess convergent validity, post-stroke patients filled out a "Scale of general self-efficacy" consisting of 10 items, each of which has 4 degrees of consent of the respondent from "absolutely incorrect" to "absolutely true". The total values on the scale (from 10 to 40 points) reflect the overall indicator of subjective assessment of personal effectiveness.
The article presents the psychometric characteristics of the test and descriptive statistics. The internal consistency of the test was determined by the Kronbach method. The coefficient is generally equal to 0.875. Adaptation and testing of the questionnaire "Self-efficacy after stroke" in many countries has shown good validity results. Cross-cultural adaptation of the questionnaire "Self-efficacy after stroke" was conducted in Russia for the first time. The advantages of using this questionnaire include the possibility of using it as an express technique in the work of a clinical psychologist within a multidisciplinary team to assess the motivational component of rehabilitation potential in the system of staged rehabilitation treatment.