Манчурина Л.Е., Иванова С.В. —
Стилистика глагольного сказуемого в якутском языке: разговорный стиль
// Филология: научные исследования. – 2020. – № 3.
– 和。 43 - 52.
DOI: 10.7256/2454-0749.2020.3.29609
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_29609.html
阅读文章
注释,注释: Данная статья посвящена актуальной на сегодняшний день в якутском языкознании проблеме языково-речевой нормализации функциональных стилей. В статье ставится задача раскрыть лингвистические особенности разговорного стиля якутского языка через призму глагольного сказуемого, как одного из главных членов предложения. В результате семантико-стилистического и лингвостатистического анализа глагольного сказуемого в разговорном стиле выявляются его качественно-количественные характеристики. Особое внимание было обращено интеркаляционным изменениям глагольных сказуемых в разговорном стиле, которые происходят под влиянием русского языка. В исследовании применены семантико-стилистический, стилостатистический и сопоставительный методы.В исследовании применены семантико- стилистический, стилостатистический и сопоставительный методы. Выявлены частотность использования форм глагольных сказуемых в художественном стиле, что позволило объективно оценить показатели, которые были выявлены с помощью семантико-стилистического метода. Функционирование глагольных сказуемых в разговорном стиле определяется их лексико-семантическими значениями, структурно-семантическим параметрами и способами выражения, также использование и преобладание в разговорном стиле тех или иных глагольных сказуемых обусловлена экстралингвистическими особенностями данного стиля речи. При ведении только начинающейся нормализационной работы функциональных стилей якутского языка, следует дать объективную оценку происходящим в разговорном стиле различным интеркаляционным изменениям под влиянием русского языка, выявляя его негативные и возможные положительные стороны.
Abstract: This article is dedicated to the currently relevant within Yakut linguistics problem of language and speech normalization of functional styles. An attempt is made to reveal the linguistics peculiarities of the colloquial style of Yakut language through the prism of verbal predicate as one of the key components in a sentence. As a result of semantic-stylistic and statistics-linguistics analysis of verbal predicate in the colloquial style, the author identifies its qualitative and quantitative characteristics. Special attention is turned to the intercalation changes of verbal predicates in colloquial style that take place under the influence of Russian language. The article determines frequency of the use of forms of verbal predicates in literary style, which allowed to objectively assess indicators that were revealed by means of application of the semantic-stylistic method. Functionality of verbal predicates in colloquial style is defined by their lexical-semantic meanings, structural-semantic parameters and means of expression, as well as utilization and prevalence of certain verbal predicates in colloquial style is substantiated by extralinguistic specificities of this speech style. At the initial stages of normalization process of functional styles of Yakut language, it is important to give an objective assessment to the ongoing within colloquial style intercalation changes under the influence of Russian language by determining its negative and potentially positive aspects.
Иванова С.В. —
Роль перевода в формировании официально-делового стиля якутского языка
// Litera. – 2019. – № 5.
– 和。 79 - 83.
DOI: 10.25136/2409-8698.2019.5.29933
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_29933.html
阅读文章
注释,注释: В статье рассмотрены основные лингвистические особенности текстов официально-делового стиля разных периодов формирования официально-делового стиля якутского языка, разработка словарей терминов официально-делового стиля, в частности общественно-политических и юридических терминов. Автор отмечает вклад профессора кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Петровой Т.И. в развитии официально-делового стиля якутского языка, которая разработала теоретические и практические вопросы по функциональной стилистике и внутригосударственному национальному переводу. В качестве методов исследования выступают описательный метод и метод сопоставительного анализа. Научная новизна работы состоит в исследовании лингвистических особенностей текстов официально-делового стиля якутского языка. Отмечается огромная роль русско-якутского перевода в становлении официально-делового стиля якутского языка начиная с периода становления и развития якутского письменного литературного языка до наших дней. Обзор словарей юридических, общественно-политических терминов показывает, что назрела необходимость составления более полных русско-якутских словарей, реализуя внутренние терминообразующие возможности якутского языка.
Abstract: This article explores the main linguistic features of the official business texts throughout various periods of formation of the official business style of the Yakut language, development of dictionaries of terminology of official business style, including public policy and juridical terms. The author highlights the contribution of the professor of stylistics of Yakut language department and Russian-Yakut translator Petrovaya T.I. in development of official business style of the Yakut language, who developed the theoretical and practical issues on functional stylistics and internal national translation. This work employed the methods of descriptive analysis and comparative analysis. The scientific novelty of this work consists in the research of the linguistic features of the official business style texts of the Yakut language. The work outlines the great role of the Russian-Yakut translation in formation of the official business style of the Yakut language up to present day. Overview of the dictionaries of juridical and public policy terms reveals that there is a pressing need to compile more comprehensive Russian-Yakut dictionaries utilizing the internal term-forming capabilities of the Yakut language.
Иванова С.В. —
Стилистическое использование временных форм глагольного сказуемого в якутском языке
// Litera. – 2019. – № 1.
– 和。 11 - 19.
DOI: 10.25136/2409-8698.2019.1.28694
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_28694.html
阅读文章
注释,注释: Предметом исследования являются стилистические особенности временных форм глагольных сказуемых якутского языка.
Сегодня изучение проблем стилистики необходимо для разработки и кодификации стилистических норм современного якутского языка, решения прикладных задач в современных условиях его функционирования. Так как синтаксис якутского языка имеет отличительно богатый и разнообразный набор стилистических средств, исследование временных форм глагольного сказуемого раскрывает основной стилистический потенциал предложения.
В статье на богатом фактическом материале описаны стилистические особенности и экспрессивные возможности глагольного сказуемого. В результате анализа даётся лексико-семантическая и грамматико-семантическая характеристика временных форм глагольных сказуемых, специфичных для разговорного, художественного и публицистического стилей. Кроме этого выявляются количественные показатели глагольных сказуемых в разговорной, художественной речи и публицистике. Семантико-стилистическому и статистическому анализу подвергаются глагольные сказуемые в форме времени, функционирующие в разговорном, художественном и публицистическом стилях речи якутского языка. Богатая синонимия временных форм глагольного сказуемого свидетельствует о высоком развитии и широких возможностях синтаксиса якутского языка. Использование в речи различных форм времени с разнообразными стилистическими и экспрессивными значениями необходимо для сохранения и возрождения традиционных особенностей родного языка, обогащения словарного запаса молодого поколения.
Abstract: The subject of the research is the stylistic peculiarities of verbal predicate tenses in the Yakut language. Today it is an important task to study stylistics issues in order to develop and codify stylistic standards of modern Yakut and achieve application targets under the current conditions. Considering that the syntax of the Yakut language has a remarkably rich and varied set of stylistic tools, the analysis of verbal predicate tenses allows to reveal the main stylistic possibilities of a sentence. Based on the vast actual material, the author of the article describes stylistic features and expressive possibilities of verbal predicate. As a result of the analysis, the author provides a lexical semantic and grammatical semantic description of verbal predicate tenses specific for the conversational, creative writing and journalistic styles. Moreover, the author also defines quantitative indicators of verbal predicates in the conversational, literary and journalistic speech. Semantic stylistic and stylistic analysis involves verbal predicates in the tenses usually used by Yakuts in their conversational, literary and journalistic speech. Rich synonymy of verbal predicate tenses demonstrates a high level of the development and great possibilities of the Yakut syntax. The author underlines that it is important for the Yakuts to apply verbal tenses of different stylistic and expressive meaning in order to preserve or restore the tradition of their native language and to enrich the vocabulary of the younger generation.