Манчурина Л.Е., Иванова С.В. —
Стилистика глагольного сказуемого в якутском языке: разговорный стиль
// Филология: научные исследования. – 2020. – № 3.
– 和。 43 - 52.
DOI: 10.7256/2454-0749.2020.3.29609
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_29609.html
阅读文章
注释,注释: Данная статья посвящена актуальной на сегодняшний день в якутском языкознании проблеме языково-речевой нормализации функциональных стилей. В статье ставится задача раскрыть лингвистические особенности разговорного стиля якутского языка через призму глагольного сказуемого, как одного из главных членов предложения. В результате семантико-стилистического и лингвостатистического анализа глагольного сказуемого в разговорном стиле выявляются его качественно-количественные характеристики. Особое внимание было обращено интеркаляционным изменениям глагольных сказуемых в разговорном стиле, которые происходят под влиянием русского языка. В исследовании применены семантико-стилистический, стилостатистический и сопоставительный методы.В исследовании применены семантико- стилистический, стилостатистический и сопоставительный методы. Выявлены частотность использования форм глагольных сказуемых в художественном стиле, что позволило объективно оценить показатели, которые были выявлены с помощью семантико-стилистического метода. Функционирование глагольных сказуемых в разговорном стиле определяется их лексико-семантическими значениями, структурно-семантическим параметрами и способами выражения, также использование и преобладание в разговорном стиле тех или иных глагольных сказуемых обусловлена экстралингвистическими особенностями данного стиля речи. При ведении только начинающейся нормализационной работы функциональных стилей якутского языка, следует дать объективную оценку происходящим в разговорном стиле различным интеркаляционным изменениям под влиянием русского языка, выявляя его негативные и возможные положительные стороны.
Abstract: This article is dedicated to the currently relevant within Yakut linguistics problem of language and speech normalization of functional styles. An attempt is made to reveal the linguistics peculiarities of the colloquial style of Yakut language through the prism of verbal predicate as one of the key components in a sentence. As a result of semantic-stylistic and statistics-linguistics analysis of verbal predicate in the colloquial style, the author identifies its qualitative and quantitative characteristics. Special attention is turned to the intercalation changes of verbal predicates in colloquial style that take place under the influence of Russian language. The article determines frequency of the use of forms of verbal predicates in literary style, which allowed to objectively assess indicators that were revealed by means of application of the semantic-stylistic method. Functionality of verbal predicates in colloquial style is defined by their lexical-semantic meanings, structural-semantic parameters and means of expression, as well as utilization and prevalence of certain verbal predicates in colloquial style is substantiated by extralinguistic specificities of this speech style. At the initial stages of normalization process of functional styles of Yakut language, it is important to give an objective assessment to the ongoing within colloquial style intercalation changes under the influence of Russian language by determining its negative and potentially positive aspects.
Иванова С.В., Манчурина Л.Е. —
Функционирование глагольного сказуемого в художественном стиле якутского языка
// Litera. – 2019. – № 6.
– 和。 204 - 213.
DOI: 10.25136/2409-8698.2019.6.29543
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_29543.html
阅读文章
注释,注释: В статье подвергаются семантико-стилистическому и стилостатистическому анализу глагольные сказуемые, функционирующие в художественном стиле речи якутского языка. Авторы рассматривают богатый язык художественной литературы как один из разновидностей функционального стиля, что предполагает сравнительное изучение его языка с языком других стилей речи. В результате анализа даётся лексико-семантическая и грамматико-семантическая характеристика глагольных сказуемых, как одного из главных членов предложения, определяющих симметрию модальных грамматических значений, специфичных для художественного стиля. Также выявляются количественные показатели глагольных сказуемых художественного стиля в тесной взаимосвязи с их качественными характеристиками. В исследовании применены семантико-стилистический, стилостатистический и сопоставительный методы. Выявлены частотность использования форм глагольных сказуемых в художественном стиле, что позволило объективно оценить показатели, которые были выявлены с помощью семантико-стилистического метода. Сопоставительный метод способствовал выявить стилистическое своебразие художественного стиля по отношению к другим стилям.
Функционирование глагольного сказуемого в художественном стиле зависит от грамматической семантики некоторых форм глагола, а также лексико-семантической природы отдельных глагольных сказуемых. Выявлено абсолютное превосходство в количественном отношении аналитических форм составного сказуемого, выраженных формами вида, прошедшего времени и наклонения. Стилистическая сила аналитических форм составного сказуемого заключается в их семантической природе, которая предполагает наличие всего богатства разноплановых значений синтаксических средств якутского языка.
Abstract: This article conducts the semantic-stylistic and stylistic-statistical analysis of verbal predicates functioning in the literary speech of Yakut language. The authors examine the rich language of fiction literature as one of the varieties of functional style, which suggest comparative study of its language with the language of other styles of speech. The results of analysis are reflected in the lexical-semantic and grammatical-semantic characteristics of verbal predicates as one of the principal parts of the sentence defining symmetry of the grammatical modes specific for literary style. The author also determines quantitative indicators of verbal predicates of literary style closely interlinked with their qualitative characteristics. The article detects frequency of using the forms of verbal predicates in literary style, which allows objectively assessing the indicators identified through the semantic-stylistic method. Comparative method contributes to determination of stylistic distinctness of literary style in relation to other styles. Functionality of verbal predicate in the literary style depends on grammatical semantics of certain verbal forms, as well as lexical-semantic nature of separate verbal predicates. Absolute dominance in quantitative terms of analytical forms of compound predicate expressed in the form of past tense and mode is established. The stylistic power of analytical forms of compound predicate consists in their semantic nature, which suggests the diversity of syntactic means values of the Yakut language.
Иванова С.В. —
Роль перевода в формировании официально-делового стиля якутского языка
// Litera. – 2019. – № 5.
– 和。 79 - 83.
DOI: 10.25136/2409-8698.2019.5.29933
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_29933.html
阅读文章
注释,注释: В статье рассмотрены основные лингвистические особенности текстов официально-делового стиля разных периодов формирования официально-делового стиля якутского языка, разработка словарей терминов официально-делового стиля, в частности общественно-политических и юридических терминов. Автор отмечает вклад профессора кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Петровой Т.И. в развитии официально-делового стиля якутского языка, которая разработала теоретические и практические вопросы по функциональной стилистике и внутригосударственному национальному переводу. В качестве методов исследования выступают описательный метод и метод сопоставительного анализа. Научная новизна работы состоит в исследовании лингвистических особенностей текстов официально-делового стиля якутского языка. Отмечается огромная роль русско-якутского перевода в становлении официально-делового стиля якутского языка начиная с периода становления и развития якутского письменного литературного языка до наших дней. Обзор словарей юридических, общественно-политических терминов показывает, что назрела необходимость составления более полных русско-якутских словарей, реализуя внутренние терминообразующие возможности якутского языка.
Abstract: This article explores the main linguistic features of the official business texts throughout various periods of formation of the official business style of the Yakut language, development of dictionaries of terminology of official business style, including public policy and juridical terms. The author highlights the contribution of the professor of stylistics of Yakut language department and Russian-Yakut translator Petrovaya T.I. in development of official business style of the Yakut language, who developed the theoretical and practical issues on functional stylistics and internal national translation. This work employed the methods of descriptive analysis and comparative analysis. The scientific novelty of this work consists in the research of the linguistic features of the official business style texts of the Yakut language. The work outlines the great role of the Russian-Yakut translation in formation of the official business style of the Yakut language up to present day. Overview of the dictionaries of juridical and public policy terms reveals that there is a pressing need to compile more comprehensive Russian-Yakut dictionaries utilizing the internal term-forming capabilities of the Yakut language.