Аюшеева Л.В., Макарова О.Г. —
Способы выражения главных членов предложения в бурятском и русском языках
// Филология: научные исследования. – 2018. – № 4.
– 和。 1 - 7.
DOI: 10.7256/2454-0749.2018.4.25773
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_25773.html
阅读文章
注释,注释: Предметом исследования являются способы выражения подлежащего и сказуемого в бурятском и русском предложениях. Актуальность темы исследования обусловлена тем, что этот вопрос в бурятском языке недостаточно широко исследован. Целью исследования является дать краткое описание способов выражения главных членов предложения в бурятском и русском языках. Опираясь на положения существующих научных трудов, провести сопоставительный анализ способов выражения главных членов и их функционирования в предложениях бурятского и русского языков. В качестве основного метода применялся синхронно-описательный, заключающий в себе структурно-семантический анализ речевых конструкций. Материалом исследования послужили примеры из произведений бурятской литературы, республиканской газеты «Буряад үнэн». Примеры даются с переводом на русский язык. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что её результаты могут быть применены при исследовании проблем сопоставления структурных составляющих простых предложений бурятского и русского языков. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания бурятского языка в школе, ссузе, вузе, при составлении школьных и вузовских учебников.
Abstract: The subject of the research is the methods of expression of the subject and the predicate in the Buryat and Russian sentences. The rationale of the research is caused by the fact that this is a rather understudied issue in Buryat studies. The purpose of the research was to provide a brief description of the methods that are used to express the principal parts of the sentence in the Buryat and Russian languages. Based on the provisions of associated researches, the authors also carried out a comprative analysis of the means of expressing the principal parts of the sentence and functions they perform in the Buryat and Russian languages. The main research method used by the authors was the synchronous descriptive method that implied a structural semantic analysis of speech constructs. The material for the research involved examples from the Buryat literature, and local newspaper 'Buryaad unan'. All examples are translated into Russian. The theoretical importance of the research is caused by the fact that the results of the research can be used to analyze the problems of comparing structural components of simple sentences in the Buryat and Russian languages. The results of the research can be used in the process of teaching the Buryat language at a school or university or writing school and university text books.
Аюшеева Л.В., Макарова О.Г. —
Сопоставительный анализ лексики бурятского и русского языков
// Филология: научные исследования. – 2018. – № 2.
– 和。 9 - 14.
DOI: 10.7256/2454-0749.2018.2.25772
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_25772.html
阅读文章
注释,注释: Предметом исследования является сопоставительно-типологический анализ лексики бурятского и русского языков. Актуальность темы заключается в том, что этот вопрос в бурятском языкознании недостаточно широко исследован. Целью исследования является дать краткое описание структурно-типологических схождений и расхождений в лексико-семантических системах бурятского и русского языков, основываясь на существующих научных трудах, ученых-бурятоведов и русистов, провести сопоставительный анализ лексических единиц рассматриваемых языков и их функционирования в речи. Основным методом исследования был синхронно-описательный, который включает в себя структурно-семантический анализ речевых конструкций. Материалом исследования послужили данные словарей, наблюдения над устной речью носителей бурятского языка. Примеры представлены с переводом на русском языке. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что её результаты могут быть применены при исследовании проблем сопоставления лексической системы русского и бурятского языков. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания бурятского языка в школе, ссузе, вузе, при составлении школьных и вузовских учебников.
Abstract: The subject of the research is the comparative typological analysis of Buryat and Russian vocabularies. The rationale of the research is caused by the fact that this is a rather understudied issue in the Buryat language studies. The purpose of the research was to provide a brief description of the structural typological differences and similarities in lexical and semantic systems of the Buryat and Russian languages based on current studies by Buryat and Russian language researchers, and to carry out a comparative analysis of lexical units of the aforesaid languages and functions they perform. The main research method used by the authors was the synchronous descriptive method that implied a structural semantic analysis of speech constructs. The material for the research involved dictionaries and examples of the verbal speech of Buryat speakers. All examples are translated into Russian. The theoretical importance of the research is caused by the fact that the results of the research can be used to compare lexical systems of the Buryat and Russian languages. The results can be also used in teaching the Buryat language at schools and universities and writing school and university study books.