Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

基于中文来源的新闻标题互文性研究

Lyu Bo

语言学院普通与俄语语言学系研究生, 俄罗斯帕特里斯*卢蒙巴人民友谊大学; 湖北民族大学外国语学院副教授,

Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, 117198, Russia

1042228094@pfur.ru
Perfilieva Natalia Vladimirovna

ORCID: 0000-0002-1018-809X

博士学位 哲学

俄罗斯帕特里斯*卢蒙巴人民友谊大学一般和俄语语言学系副教授

6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

perfilyeva_nv@pfur.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.2.73364

EDN:

KINKRJ

评审日期

15-02-2025


出版日期

22-02-2025


注解: 本文致力于分析汉语语言学中新闻标题的互文性研究。 本研究的目的是提出研究互文性的各种方法,以及中国科学文献中新闻标题互文性的研究趋势。 研究的主题是中文新闻标题中实现的互文性概念。 该材料由中国科学出版物提供,专门研究2006年至2024年新闻标题的互文性,对其进行的分析使她能够确定研究的相关领域。 科学文献的来源是中国重要的科学平台:中国国家知识基础设施(CNKI)、万方数据数据库、VIP数据库、中国社会科学图书馆等。,在此基础上进行了详细且具有代表性的数据分析。  研究方法结合了定量、定性和解释分析、语言描述、跨学科比较、语料库方法和文献计量工具,使我们能够呈现中文新闻标题互文性研究的现状。 科学上的新颖之处在于首次对基于中国科学文献的新闻标题互文性研究进行了综述。 研究结果表明,研究新闻标题互文性的方法发生了显着变化。 在第一阶段(直到2006年),新闻标题的研究是在传统语言和文本分析的框架内进行的。 在第二阶段(2006-2015),研究领域转移到话语分析领域。 在第三阶段(2016-2024),新闻标题的互文性成为语言学,新闻学,社会语言学,传播学,政治学,历史等跨学科研究的对象。 所获得的研究成果可以作为该领域进一步研究的基础。 结论和结论对互联网新媒体环境下的新闻标题进行了互文分析,并与理论讨论的背景交织在一起。 随着数字技术的发展,网络媒体新闻标题的互文性正成为跨学科研究的焦点。


出版日期:

互文性, 新闻标题, 数码媒体, 跨学科研究, 交叉理论研究, 跨文化交流, 中介整合, 多峰互文性, 话语分析, 批判性话语分析