Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

一个关于20世纪20年代和40年代外国人在苏联旅行的儿童诗意故事。

Syui Changchang



119991, Russia, Moscow, Leninskie Gory str., 1

marina12060621@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.11.72279

EDN:

KTKNGJ

评审日期

09-11-2024


出版日期

23-11-2024


注解: 该研究的主要目的是分析20世纪20-40年代俄罗斯(苏联)儿童诗歌故事关于外国人在苏联旅行的流派独创性,以确定这些作品的说教意义。 该文章基于L.Lesnoy,P.Yakovlev,L.Zilov和S.Marshak的作品。 关于外国人的旅程有两种类型的诗意故事:来自被压迫国家的弱势儿童/好奇的西方儿童的朝圣之旅,以及富裕的西方人到苏联的旅行。 分析了这类作品的一般体裁特征,包括信息内容、具体年代、道路描述、环境描述等。 此外,考虑了这些作品的独特特征:使用其他流派(童话故事,冒险,旅行)的元素,强调解决思想和语义任务。 在这项工作中,更新了国际主义,民族团结,种族歧视以及与苏联意识形态,行为规范和普遍道德有关的问题。  这部作品的科学新颖之处在于对古典和研究较少的材料采取了全面的方法,包括被遗忘或鲜为人知的诗人的作品。 在这项工作中使用的研究方法中,区分了几种关键方法:比较,解释学,比较类型学和内在分析。 借助各种艺术技巧,如对比、细节、情感色彩词汇的使用、隐喻、重复、绰号、梦的主题、谜语的流派元素、移位器等。,再现了人物走向理想的复杂身体和精神道路,被压迫国家及其居民的形象,以及普通苏联人民和曲柄的形象-来自西方的富人,广泛的苏联现实通过超然 研究结果表明,关于20世纪20年代和40年代外国人在苏联旅行的诗意故事具有独特的说教意义:它不仅对年轻读者具有娱乐性和信息性,而且有助于创造对苏联现实和意识形态基础的积极理解。


出版日期:

俄罗斯儿童文学, 一个诗意的故事, 外国人的旅行, 冒险, 苏联意识形态, 被压迫国家的形象, 步行, 怪人, 睡眠的动机, 教学法,教学法