Ðóñ Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

政治话语的自动翻译:从大型语言模型到多代理魔术-PTF系统

Lyu Myao

ORCID: 0000-0003-2346-0600

博士学位 语言学



5 Yiheyuan Street, Beijing, 100871, China

liumiaolm@pku.edu.cn
Shao Tsin

ORCID: 0009-0003-9656-6681



11 Linquan Street, Suzhou, 215000, China

shaoqingpku@163.com
Se Guangzeng

ORCID: 0009-0002-7732-2203

博士学位 物理和数学



37 Zhongguancun Street, Beijing, 100080, China

smsxgz@pku.edu.cn

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.11.72197

EDN:

GFRZMO

评审日期

01-11-2024


出版日期

08-11-2024


注解: 本研究致力于利用BAM优化技术和多代理方法将中国政治话语自动翻译成俄语的问题。 重点是MAGIC-PTF系统的开发,该系统通过四个专门代理的交互实现了多阶段文本处理的原理。 该系统的一个关键组件是一个造型师代理,它确保了风格的一致性和术语的准确性的翻译基础上,一个专门训练的BYAM。 翻译代理执行主要的翻译工作,并负责文本的最终设计。 代理编辑对翻译进行多层次的验证和更正,同时考虑到语言、语义和文化方面。 代理读者从目标受众的角度分析文本,评估母语为俄语的人对文本的看法。 研究的主题也是代理人之间的相互作用机制和在多阶段文本处理系统中优化翻译质量的过程。 该方法基于BAM优化技术和多代理方法的整合,使用基于集合"关于公共行政"第四卷的材料及其正式翻译成俄语的实验测试。 该研究包括使用COMET metrics对系统有效性的全面分析,以及与现有机器翻译平台的对比测试。 该研究的科学新颖性在于为使用BAM解决专业化翻译问题创造了一种综合方法,并开发了一种有效的机制,用于协调翻译过程中的智能代理。 实验研究证明了MAGIC-PTF在关键参数方面优于传统机器翻译系统:术语转移的准确性,文体一致性,政治话语文化特定元素的保存。 使用COMET度量进行自动测量的结果证实了所提出方法的有效性。 开发的系统为政治话语的自动翻译开辟了新的机会,可以适应翻译其他类型的专业文本,这证实了其对现代翻译技术发展的重要性。 特别有价值的是能够扩展系统并使其适应不同的语言对和话语类型,这为专业文本的自动翻译的进一步发展创造了前景。 研究结果也为专业翻译领域使用BYAM的理论和实践的发展做出了重要贡献。


出版日期:

大型语言模型, 多代理方法, 政治话语, 中文-俄文翻译, LLM优化技术, 智能代理, 自动翻译, 专业翻译, 跨文化交流, 机器翻译