Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

数字表明作者:德语现代主义文本的文体比较

Zenkov Andrei Viacheslavovich

ORCID: 0000-0002-1233-9082

博士学位 物理和数学

乌拉尔联邦大学控制系统建模系副教授

620002, Russia, Sverdlovsk region, Ekaterinburg, Mira str., 19, office 434

zenkow@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.11.72167

EDN:

PDWIOX

评审日期

01-11-2024


出版日期

07-12-2024


注解: 本研究涉及文体学(更广泛地说,涉及定量语言学)。 研究作者文学文本风格的定量方法,基于对其中发现的数字的统计分析,应用于德语的文学文本。 已经开发了一种计算机程序,用于在德语文本中搜索以数字和口头形式表示的数量和序数字。 该程序自动从文本中删除意外(没有作者的意图)包含数字的短语单位和稳定组合。 以前,文本手动清除服务数字,如分页,章节编号,枚举等。 结果表明,作者在(艺术)文本中使用的数字对于每个作者来说都是单独的;它们的整体是区分不同作者文本的特征(作者不变性)。 对作者在文学文本中使用数字的分析几乎与将文本翻译成另一种语言无关。 语言的结构对数字的统计只能产生很小的影响。 这使得在某一特定语言的原始文本不可用的情况下,可以使用其可用的翻译,以及对以几种语言工作的作者的文本进行定量比较。 对二十世纪德语文学现代主义的代表T.Mann,G.Broch,R.Musil,E.Canetti的文学文本进行了比较文体分析。 发现作者使用数字的显着差异。 分析的结果进行分层聚类。 采用了曼哈顿度量、远邻法(完全联动法)和组间关系法(组平均法)。 聚类分析根据作者身份正确地分布了文本. 因此,新的文体学方法能够成功地将文学文本归因。


出版日期:

测针仪, 测针仪, 定量语言学, 文本的归属, 文本的作者, 文字中的数字, T.曼, G.布罗奇, R.穆西尔, E.卡内蒂