Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

Theophrastus植物学论文中的αγίλωά(egilops)

Parkhaeva Mariya



115516, Russia, Moscow, Bakinskaya str., 29, sq. 92

masha1512@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.7.71304

EDN:

SMZYPR

评审日期

20-07-2024


出版日期

28-07-2024


注解: 文章从语义学和词源学的角度考察了植物αίγίλωά(aegilops)的古希腊名称。 主要关注的是Theophrastus的植物学论文"植物的历史"和"植物的原因",因为它们包含对aegilops的最详细的描述,允许相对准确地识别这种植物与真正的生物物种。 研究表明,作为植物学术语的αίγίλωά一词在古希腊语言中有三种词汇含义,一般说来可以被指定为"一种橡树","一种谷物"和"球根植物"。 借入拉丁文,这个词继续在指定的含义中使用。 在现代植物命名法中,该术语也用于指aegilops属的草本植物,并且对于橡树的种类,该术语被认为是过时的。 对Galen,Dioscorides,Pliny和其他古代作者的着作的背景进行比较分析,使我们能够得出有关生物物种鉴定的更准确的结论。 对其他古希腊植物词的词素组成的研究揭示了所研究词源的词源学。 确切地说,第一个意义上的α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-α-Α-Α-Α-Α-Α-Α-Α-α-Α-Α-Α 这个词的第二个含义对应于哪种橡木的问题是值得商榷的,然而,似乎最有可能的是Theophrastus描述了一种叶柄橡木。 本文详细讨论了所研究的术语所表明或可能表明的特定植物物种,并提供了该名称起源的新版本,考虑到存在第三个含义(球根植物),因此不同的词源系列不像前面所做的那样为橡树和谷物物种建立,而是给出了一个单链:α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→α→→→α→α→α→→→→α→→→→→→→→→


出版日期:

[医]egilops, 鹿Theophrastus, 古希腊语言, 词源学, 植物学, 谷类食品, 橡树, 植物名称, phytonyms的结局, 比较