Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

从民族交际风格的表现来看,冲突性的词汇语用标记(基于墨西哥和美国媒体的材料)

Davtyants Irina Igorevna

ORCID: 0000-0003-3877-1612



344037, Russia, Rostov region, Rostov-On-Don, Bolshaya Sadovaya str., 105/42, office 310

4283953@gmail.com

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.5.70830

EDN:

WGLMEM

评审日期

21-05-2024


出版日期

28-05-2024


注解: 所提出的研究的主题是冲突发生的词汇语用标记(LPMC),它不仅作为敌意的语音信号,而且作为给定文化社区中社会紧张的标志。 该研究的目的是确定文本中冲突性词汇语用标记的密度,其冲突性张力指数与墨西哥和美国官方媒体的国家交际风格之间的关系。 该研究的材料是在美国(CNN,福克斯新闻,纽约时报,纽约邮报,洛杉矶时报–100文章)和墨西哥(La Jornada,La Opinion,excélsior,El Universal,El Milenio–100文章)上发表的2021-2024报纸文章,在专门讨论墨西哥和美国共同问题的在线出版物中,即移民危机。 采用连续抽样方法分别选择了墨西哥和美国媒体话语冲突性特征的词汇语用标记。 在所选事实材料的分析中使用了以下研究方法:上下文,词汇语义,定量,以及考虑到所研究的社会现象的话语成分的交际分析方法。 首次在文本的冲突张力指数、使用的语言冲突因素密度和民族语言文化的特殊性之间建立了关系。 作为所进行的研究的结果,墨西哥新闻界与美国新闻界相比,冲突紧张指数显着降低,LPMC的密度较低,事实上,其中没有明显的否定语义的词汇单位。 墨西哥在线出版物的作者很少使用这种"局势升级"的文体手段作为双曲化,因此是美国新闻界的特征。 几乎没有使用隐喻。 必须指出的是,虽然美国媒体的讨论主要是一个极其负面的犯罪和恐怖主义移民形象,但墨西哥媒体却提出了两种类型的移民,它们彼此不同:一个富有、傲慢、白皮肤的陌生人给他带来了问题,另一个拉丁美洲兄弟需要帮助和保护。 这项研究的前景包括比较这些国家的用户内容冲突紧张指数和汇编所使用的LPMC的类型。


出版日期:

词汇语用标记, 隆陇linguoconflictogens, 冲突紧张指数, linguoconflictogens的密度, 移民危机, 反对派是自己的--另一个人的, 国际移徙, 移民, 媒体话语, 民族传播风格