Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

中国本科生和科学家学术话语中最大化者的双曲化:基于EUM的研究

Dugalich Natalia Mikhailovna

ORCID: 0000-0003-1863-2754

博士学位 语言学



6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

dugalich_nm@pfur.ru
Khan' Khao

ORCID: 0009-0004-3832-6660



6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

1042218192@rudn.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.3.70220

EDN:

DYYVXQ

评审日期

18-03-2024


出版日期

25-03-2024


注解: 该研究致力于在国际期刊(ILJA_C)和中国语言学家用英语写作的硕士论文(CLMA_C)上发表的科学文章的科学文本中,最大化作为双曲面修辞策略的主要工具。 最大化者在学术话语中形成双曲修辞策略的过程中起着重要作用。 该研究使用EUM模型(单词含义的扩展)。 该模型的使用使研究能够为阐明在科学传播中选择最大化器的动机做出重大贡献。目的是分析CLMA_C和ILJA_C中maximizers的搭配特征,目的决定了研究主题的选择--在两个数据库中识别maximizers使用的异同(国际期刊上发表的科学文章(ILJA_C)和中国语言学家用英语写作的硕士论文(CLMA_C))。 该研究使用EUM模型来分析最大化器,从而可以全面研究它们的搭配能力和上下文含义。 该分析包括词汇模型、比较、语义偏好和语义韵律的研究,提供了对科学文本中双曲修辞策略如何使用最大化的多方面理解。 科学上的新颖之处在于使用John Sinclair的扩展词义的EUM模型,根据该模型,词义的载体是一个词义单位,可能包括几个词,这使得可以在句法方面同时描述最大化
结果显示词汇模型使用的相似性以及语义偏好和语义韵律的显着差异。 因此,在中国硕士论文数据库(CLMA_C)中,当完全"完全"使用词汇单元时,不会呈现受英语作为外语使用影响的搭配。 关于语义韵律,中国学者(ILJA_C)使用推荐语调,而中国本科生使用肯定语调。


出版日期:

最大化器, 扩大这个词的含义, 英语作为外语, 词汇表, 硕士论文, 科学文章, 双曲线化, 学术论述, 英国语文科, 个案研究