Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

F.A.Vigdorova教学话语中的教育机构名称(基于1950-1960的作品)

Kulicheva Evgeniya Vyacheslavovna

博士学位 语言学

目前不工作

141014, Russia, Moscow region, Mytishchi, Vera Voloshina str., 24

evgeniyao_86@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.5.70113

EDN:

VQBRXN

评审日期

12-03-2024


出版日期

15-05-2024


注解: 语言分析的对象是F.A.Vigdorova的1950-1960艺术作品,专门描述苏联时期的教育制度,特别是教育机构。
语言研究的主题是作家在描述中学,特殊,高等教育机构时,在描述它们时,在展示所考虑时期的教育制度时,以及在广播作者的观点时所使用的代表"教育 这个词作为语言的一个单位,在1950-1960年由F.A.Vigdorova在语义和语法连接的文学文本中实现,翻译了作家的特质及其优势的特征。 因此,F.A.Vigdorova作品中的教学话语是她特质的主导者之一。该研究的目的是确定教育机构名称在F.A.Vigdorova(基于1950-1960年艺术作品的材料)的教学话语中的作用。 在工作中使用了以下研究方法:语言观察,描述,解释,统计计算,成分分析的元素。 据确定,"教育机构"概念的词汇和语义领域由词汇和语义组(LSG)组成:Lsg"中学教育机构",LSG"中学专门化教育机构",LSG"高等教育机构"。 第一个LSG是最常见的,这表明它在F.A.Vigdorova的语言个性的心理和语言复合体中具有特殊的重要性,广播了作者的教学观点,特别是关于学校在形成儿童个性中的关键作用。 然而,第二和第三个Lsg同样重要,表达了F.A.Vigdorova的务实,道德,意识形态和社会态度。
这篇文章的相关性是由于现代科学家对考虑"教育"概念的兴趣;指的是教育机构名称在作家的教学话语中形成关于F.A.Vigdorova世界语言图片中与教育有关的某个片段的特征的思想的作用;从人类中心的角度研究F.A.Vigdorova作品的语言,其知识不足,包括作品的新颖性。
研究结果使我们能够扩大对F.A.Vigdorova世界观的具体细节的理解,她的概念领域的特征,以确定20世纪50年代和60年代散文文本中作家特质的主要特征。


出版日期:

概念, 令牌, 多聚体,多聚体, 教育, 学校, 书院, 大学, 教学话语, 世界的语言图景, [医]白痴