Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

数字媒体背景下新闻标题的俄语和汉语互文性

Lyu Bo



6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

1042228094@pfur.ru
Perfilieva Natalia Vladimirovna

ORCID: 0000-0002-1018-809X

博士学位 语言学



6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

perfilyeva_nv@pfur.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.1.69713

EDN:

LUKBSU

评审日期

24-01-2024


出版日期

31-01-2024


注解: 文章致力于阐明在全球化、信息化和数字化背景下俄中主流媒体现代新闻标题互文性的一般模式。 主题是数字媒体新闻标题的互文性。 该材料是2023年俄罗斯和中国领先数字信息门户网站世界新闻的头条新闻。 科学新颖之处在于,第一次对现代俄罗斯和中国领先数字媒体世界新闻标题互文性的主要表现进行了全面的比较研究。 该研究的相关性是由于数字技术,超链接,搜索引擎等事实。 创造了一个新的未被探索的文本现实,在这个现实中,新闻标题在全球数字互联网的背景下与其他文本形成链接。 主要研究方法有功能-语义、解释性、语言-文化分析. 语言评论法被用来解释世界新闻的标题文本,文化方法被用来解释网络新闻文章标题中反映的社会传统。 采用对比方法识别俄罗斯和中国主要在线出版物的世界新闻标题的共同特征。 研究结果:互文性是俄罗斯和中国在线出版物新闻标题的特征,确定了俄罗斯和中国领先数字媒体世界新闻标题文本互文性的六个主要属性(引文、先例、不确定性、超文本性、多态性和根性)。 这些属性被广泛用于俄罗斯和中国数字媒体的新闻标题。 所获得的研究成果可以作为以下研究的基础,并用于教授语言学,传播学,文化研究,政治学等学科的大学课程的实践。 研究的结论是,网络媒体新闻标题的互文性作为数字时代文本现象的集中表现,不仅在语义层面上,而且在新闻标题文本的形式上,具有根茎多样性、纠缠性、非线性、多码性、开放性和动态性等特点。


出版日期:

互文性, 新闻标题, 数码媒体, 超文本, 引文, 先例设定, 不确定性, 超文本性, 多态性, 根瘤学