Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

俄语中的"家园"和"国家"概念

Chzhan Min'

以帕特里斯*卢蒙巴命名的俄罗斯人民友谊大学俄语和教学方法系研究生

117198, Russia, Moscow region, Moscow, Miklukho-Maklaya str., 6

1042218111@pfur.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.1.69218

EDN:

ASGINU

评审日期

04-12-2023


出版日期

07-02-2024


注解: 俄语俄语和研究的主题是"家园"和"国家"概念的概念,它们的同义词,俄语歌曲和俄语中的联想图像,包括俄语短语单位,谚语和谚语。 第一个概念被理解为一个小家园和一个大家园。 每个人都有自己的小家园,与出生地,家庭,房屋,街道,村庄,城镇等相关联。 广义上的一个大的家园是一个本土国家,一个国家。 小家园是大家园的一部分。 这些概念在俄罗斯人的民族意识,精神价值观,世界观,性格和个性的形成中发挥作用。 俄语俄语这项工作的目的是澄清这些概念在俄罗斯人民心目中的俄语含义和区别。  研究方法有描述法、联想法、比较法、综合与概括法、语义分析法等。 俄罗斯俄语词典分析和比较了这部作品中"家园"和"国家"两个词的概念,反映在俄罗斯歌曲文本中关于这些概念的图像,并考虑了俄语用语词典中与这些概念的语言例子。 所进行的研究表明,与民族历史,文化和民族认同相关的"家园"一词具有精神心理风味。 具有社会意义的"国家"一词被定义为人类社会的政治,法律和经济组织形式。 这个概念与"法律","政府","军队/武装部队","公民"等图像相关联。 俄语帮助其他语言文化的人更好地理解他们在俄罗斯人民的历史,文化和意识中的意义,以及他们对俄罗斯人民的民族心理和精神世界形成的作用和 俄罗斯俄语研究具有扩大外国学生词汇量的前景,使他们更好地了解俄语,文化,人民,俄罗斯人的精神世界及其关系,丰富他们的文化,语言和个人经验。


出版日期:

俄语, 祖国, 国家, 概念, 个性, 精神世界, 俄罗斯歌曲, 用语单位, 谚语, 俗语