Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

欧洲童话文学:历时性方面

Bobodzhanova Lola

ORCID: 0000-0002-1238-8474

博士学位 教育学

彼得大帝圣彼得堡理工大学VIPIPL副教授

195251, Russia, Saint Petersburg, Politechnicheskaya str., 29

tulipan@mail.ru
Sosnina Mariya Nikolaevna

ORCID: 0000-0002-6817-0933



194214, Russia, Saint Petersburg region, Saint Petersburg, Lunacharsky str., 38, sq. 222

mmasha2004@inbox.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.11.69007

EDN:

ZWHCRD

评审日期

16-11-2023


出版日期

02-12-2023


注解: 该研究的主题是欧洲童话文学发展的历时方面,以意大利,法国,德国,英国和西班牙童话为例。 研究对象是欧洲童话文学作为一种独特的文学现象。 作者认为文学童话是童话文学的一个独立流派,在整个文学史上占有特殊的地位。 描述了欧洲童话文学的发展阶段和文学童话流派的形成,特别关注意大利,法国,德国,英国和西班牙童话传统形成的历史。 童话故事被分析为一种普遍的流派,其所有可能性将积累的经验转移给后代,反映民族精神价值观,并将其引入独特的文化。 童话故事作为一种特征性的社会文化现象的作用,其在欧洲社会发展中的重要性以及民族文化意识的形成得到了证实。  研究的理论和方法基础包括以下方法:比较历史法,比较分析,比较分析,对比分析法,文化和历史法。 该研究的科学新颖性在于试图将意大利童话视为欧洲童话文学的典型流派,并研究意大利文学童话对欧洲童话流派形成的影响。 分析使得考虑欧洲文学童话故事的异同成为可能。 事实证明,欧洲童话故事也有类似的特征,因此童话故事在其他语言文化的框架内变得易于理解和理解。 结论是,童话文学是世界民族语言图景的反映,在很大程度上取决于社会中存在的民族和文化特征、心态和世界观的特点。 童话故事的独特类型能够传达世界的语言图景和处理普遍童话情节的国家的文化身份的想法。 作者对该课题研究的贡献包括对欧洲童话文学发展阶段的详细描述,意大利、法国、德国、英国和西班牙童话传统形成的历史,以及对欧洲童话文学发展的统一特征的分析。 事实证明,童话是一个取之不尽的来源,可以让您了解各种语言文化框架内存在的民族和文化身份,熟悉其代表的世界观,反映文化身份,传达民族,历史和


出版日期:

欧洲童话文学, 文学童话, 意大利童话, 法国童话, 德国童话, 英国童话, 西班牙童话, 文化适应, 世界的民族语言图景, 文化守则