Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

教育学与教育
正确的文章链接:

俄罗斯国立学校在移民中的适应可能性(以保加利亚舒门体育馆为例(1922-1934))

注解: Shumen体育馆(1922-1934)从君士坦丁堡迁往保加利亚,这要归功于其第一任主任A.A.Beyer(1922-1928)的教学才能和出色的组织能力,无论是在学生数量还是在教育工作的制定方面,都在保加利亚所有中学中排名第一。 这不是一件容易的事:经过内战坩埚的不同年龄的年轻人在这里学习。 尽管贫困,食物短缺,日常生活的僵化等等。 在体育馆的屋顶下度过的岁月,对于那些在外国文化环境中经历社会化困难的毕业生来说,是最幸福的,他们写给体育馆的教师和教育者的信就证明了这一点,这些信存放在俄罗斯联邦大会的资金中,这大大扩大了我们对留在保加利亚的俄罗斯移民的了解。综合类型的科学表现在研究主题中,这与人—语言—文化的三合会有关。 几个世纪以来,俄罗斯-保加利亚的文化和语言接触一直是各国人民相互丰富的一个独特例子。 二十世纪二十至三十年代舒门体育馆的活动,是保加利亚六个俄罗斯体育馆之一,是保加利亚和俄罗斯人民之间直接文化和语言互动的证据。
在许多方面,俄罗斯人已经证明是该国最有特权的侨民。 保加利亚的这种政策预先确定了俄罗斯移民文化繁荣的可能性。 然而,二十世纪20-30晚期的全球经济萧条也席卷了保加利亚,使俄罗斯移民的状况恶化。 国家在劳动力市场上坚持严格的国家优先政策,将俄罗斯移民与其他外国人群体等同起来。 这一直持续到1944年9月,导致许多难民陷入严重贫困。 虽然国家继续帮助他们,但货币援助的份额正在被迫减少,一些移民机构正在清算。 自20世纪30年代末以来,对俄罗斯难民的新国家政策已经开始。 俄罗斯俄罗斯难民"筋疲力尽"1938年,国际联盟通过了一项规定,指出俄罗斯难民问题"筋疲力尽",关闭了国际南森办事处,并建议接受俄罗斯移民的国家开始 俄罗斯俄罗斯人与其他外国人等同,这是对俄罗斯移民的有利态度的结束。 俄罗斯俄罗斯移民,以及第二次世界大战期间对俄罗斯难民的镇压,标志着俄罗斯移民同化过程的开始。


出版日期:

Beyer A., 保加利亚, 文化, 文化研究, 教育, 俄罗斯移民, 流亡中的社会化, 舒门体育馆, 语言, 语言学


This article can be downloaded freely in PDF format for reading. Download article