Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

俄语和英语中的二元对立天地

Shagbanova Khabiba Sadyrovna

博士 语言学



625049, Russia, Tyumen region, Tyumen, Amurskaya str., 75

khabiba_shagbanova@list.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.8.43757

EDN:

UQHJCE

评审日期

10-08-2023


出版日期

20-08-2023


注解: 在文章中,作者探讨了俄语和英语语言空间中"天堂"和"地球"等基本概念的代表的语义行为。 这种二元对立,尽管其古老的起源,证明了与相关概念的相互作用和提名具有普遍或特定性质的现象的倾向。 每个词素的语用学不仅取决于内涵潜力的实现,还取决于实际意义在宇宙片段上的投影。 应该注意的是,对语义场的功能要求频谱进行口头化的差分特征的优先级。 天空词素的每个语义导数都以一组由hypo-和hyperonymy现象驱动的暗示连接为特征。 在英语语言文化的逻辑和有意义的空间中,"天堂"的概念实现了地球上方可见空间的价值和等价物-宗教名称天堂,它通过高度,位置的标志说明了原始意 "地球"概念在英语世界图景中的语言变化与其在地形,法律和农业话语中的功能有关。 在俄语的概念领域,天空的心理单位提供宗教,空间,物理或气候性质的信息,而地球则提名天文,行政-领土,语言,理想性质的现象。 每对的这种行为使我们能够通过天真意识的棱镜来谈论由理解宇宙的过程和现象所激发的提名过程,以及语言通过关联机制使用现有词汇单位表达尽


出版日期:

比较历史语言学, 语义行为, 概念领域, 内容, 对比语言学, 比较方法, 类型学, 语言文化学, 概念的网络化, 二元对立