Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

文化艺术
正确的文章链接:

谢尔盖*邦达尔丘克史诗"战争与和平"中音乐和声音连续体的特殊性

Ivashchenko Tat'yana Sergeevna

博士学位 文化学习



628012, Russia, Tyumen region, Khanty-Mansiysk, Chekhov str., 16, office 240/2

2012.it@bk.ru

DOI:

10.7256/2454-0625.2023.12.43495

EDN:

PDSWYG

评审日期

03-07-2023


出版日期

18-01-2024


注解: 以俄罗斯电影改编自列夫*托尔斯泰的史诗小说《战争与和平》为例,考察了电影声音成分的特点。 对作者的文字和他的电影解释进行了比较分析。 这篇文章的一个重要部分致力于声音工程的问题,电影的声学(噪音)环境的组织。 电影经典的现代重建问题,将原作"翻译"成新的数字格式的困难也被触及。 正在提出保护和普及俄罗斯电影遗产的问题。 注意到区域电影发行系统在推广国家电影经典,教育年轻一代电影观众方面的作用。 研究成果的应用领域是文化研究、电影研究的理论与实践、艺术批评。 该研究的科学新颖性在于对谢尔盖*邦达尔丘克史诗的音乐和声音连续统一体的分析。 这是第一次尝试研究电影的音乐背景,以及噪音环境和口语原创性的特点。 对在电影叙事中扮演重要戏剧角色的屏幕外独白进行了详细的分析。 特别注意到在20世纪90年代进行的史诗"战争与和平"的俄罗斯数字重建的历史,注意到现代技术的作用,这使得能够保存电影的音乐和声学环境。 人们还提出了一个问题,即需要推广一个新的数字版本的电影改编列夫托尔斯泰的史诗小说。 正在考虑将俄罗斯电影史特别课程引入俄罗斯教育系统的前景。


出版日期:

电影, 电影改编, 声音观察综合体, 音乐, 声音制作, 声学环境, 旁白独白, 言语表达能力, 文化遗产, 教育