Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

语言相对论"从"的相容性:左右成分

Zarubina Elena

伊尔库茨克国立大学语言学、外语与媒体传播研究所理论与应用语言学系俄语系讲师

664025, Russia, Irkutsk region, Irkutsk, Lenin str., 8, office 304

e.s.zarubina@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.5.40692

EDN:

GRWYKC

评审日期

09-05-2023


出版日期

06-06-2023


注解: 本文以动词形成"从"到介词的过渡为例,考察了现代俄语的语法化过程。 研究的对象是语法化,因此从独立的词类到官方词类的过渡,主题是经过语法化的单位,在一个完整的和功能的单位之间具有边缘地位。 这样的单元在定义性/语法化的程度上形成连续统一体。 研究中特别关注相对论的兼容性,因为只有在上下文中才确定单元的含义和功能,反映其语法化的程度,并指定词汇单元的新属性。 目前,对衍生主格介词肿瘤给予了相当大的关注。 在过去的二十年中,出现了大量研究,既考虑了单个介词单位,也考虑了单位组。 许多着作致力于描述无名介词. 与此同时,言语介词肿瘤处于注意力的边缘。 本文致力于语言相对论"从"的描述,其语义和句法特征尚未详细描述-这是该研究的新颖性。 该研究使用语言分析的定量和描述性方法。 文章结合所研究的介词,提出了占据左分量(主)位置的动词的词义-语义分类,占据右分量(从属)位置的名词的分类,以及分量的词义-语义比例。


出版日期:

口头相对论, 派生介词, 介导组, 服务用语, 全义词, 左侧组件, 正确的组件, lexico-语义分类, 语法化, 兼容性