Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

在俄语和印古什语言的单复合句的语法基础上

Tumgoeva Fatima Zakreevna

ORCID: 0000-0002-1804-1818

俄语系研究生, 印古什州立大学

386001, Russia, Republic of Ingushetia, Magas, I. Zyazikova Ave., 7

fatik0696@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.2.39845

EDN:

DECSXJ

评审日期

26-02-2023


出版日期

05-03-2023


注解: 本研究的主题是确定两种遗传无关语言–俄语和印古什语的单复合句的品种,从类型学方面描述指定句法单元的结构和语义属性。 在这方面,这篇科学文章提出了以下任务:首先,与不相关的印古什语相比,对俄语单句的预测中心概念进行全面分析;其次,确定确定俄语和印古什语单句类型的标准;第三,对单句类型的预测进行结构和语义分析。 来自两种语言的句子研究:俄语和印古什语。   该研究的科学新颖之处在于,首次从比较的角度揭示了表达两种不同结构语言的一个部分句子的预测基础的主要结构和语义特征和语法方式。 此外,科学上的新颖性是由于主格俄语和ergative Ingush语言中单复合句的预测基础没有从类型学的角度得到充分的研究:迄今为止,没有或很少的专着,科学文章 作为研究的结果,确定了七种单复合句,并证明尽管存在一些结构和语义差异,但总的来说,俄语和印古什语言中单复合句的预测和类型是一致的。


出版日期:

单部分句子, 预言;预言, 脸部范式, 语法基础, 类型学方面, 说话的人, 发音的人, 基因无关的语言, 预测核心, 单部分句子的类型