Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

Metalanguage反射在现代广告中的反射,或者当metatext比文本更重要时

Kravchenko Mikhail Aleksandrovich

ORCID: 0000-0002-6776-4131

博士学位 语言学

罗斯托夫国立铁路学院"大众传播与应用语言学"系副教授

347900, Russia, Rostovskaya oblast', g. Taganrog, ul. Shilo, 200

oksanka_2007@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.4.37948

EDN:

WRQXSE

评审日期

26-04-2022


出版日期

04-05-2023


注解: 文章认为广告语言是一种特定的语言现象,其主要特征是创造性、交互性、表达性、文化性、互文性和多码性。
广告语言的这些特点,这决定了它的独特性,是外部和内部因素的影响的结果。 一个外部因素是广告的务实性,这表现在它的暗示性取向。 决定广告语言唯一性的内部因素是生产者对代码的取向。 广告主有意识地仔细地选择信息编码的方法,因此广告文本的创作发生在深刻的金属语言反思过程中:现代广告的creolized文本渗透着金属语言上下文。 对现代广告文本示例语料库的分析,考虑到所提出的假设,使我们能够得出结论,元文本的高度集中是广告话语的主要定义特征之一。 本文的目的是确定和体现广告语言的关键特征;解决将"广告语言"区分为特定语言结构的事实如何合理的问题;确定在自然语言基础上形成广告语言"上层建筑"的关键参数。
广告语言的关键特征是由广告文本的交际取向决定的。 后者本质上纯粹是务实的。 广告文本的主要目的是对收件人产生有效的影响。 此外,这种效应的特征是间接的,具有操纵性。 广告的暗示性被视为其内在属性和基本类别。 现代广告语言研究的中心是文本和元文本的相关性问题。 Metalanguage反射在广告文本的创作中起着很大的作用。 现代广告的Creolized文本渗透着metalanguage上下文。 元文本的高度集中是话语的主要特征之一。 对于广告话语来说,这个特征是决定性的。


出版日期:

广告话语, 通讯空间, 广告文字, 金属语言反射, creolized文本, 元图文集, 创造力, 文化性, 互文性, [医]聚晶