Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

俄罗斯教会和宗教自动纪录片文本中的宗教名称:类型学和风格功能

Smolina Andzhella Nikolaevna

ORCID: 0000-0003-0947-3763

博士 语言学

语言学博士,西伯利亚联邦大学俄语语言与言语交际系副教授 82a Svobodny大道.,办公室2-42,克拉斯诺亚尔斯克,660041,俄罗斯 angelic2009@mail.ru

660125, Russia, Krasnoyarskii krai, g. Krasnoyarsk, ul. Prospekt Svobodnyi, 82 A, of. 2-42

angelic2009@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2022.4.37821

评审日期

08-04-2022


出版日期

19-04-2022


注解: 研究的主题是基督教宗教名称,其使用可以被认为是教会的主要特征之一-俄语功能风格系统的宗教风格。 提出的研究的目的是展示基督教宗教名称在俄罗斯教会-宗教自动记录测试中的功能的主要特征。 这项工作的相关性是由一个事实决定的,即它是按照现代语言学的一个积极发展的方向进行的。 该材料的来源是21世纪初俄罗斯东正教作家的精神信件,精神日记和精神回忆录。 对事实材料的分析采用了语言学家、语言学家、类型学和上下文学的方法,以及语言评论的方法。 这项研究的新颖之处在于,它首次详细审查了俄罗斯教会-宗教自动记录文本中起作用的宗教名称类型,提供了它们存在的插图,确定了教会作家使用它们的意识形态原因,显示了所考虑的宗教名称类型的文体功能,突出了它们使用的特点,特别是所研究的语言单位的上下文类型。 据确定,在俄罗斯教会和宗教自动记录文本中发现的最常见的宗教名称类型是同义词;biblionyms;hagioanthroponyms;icononyms;ecclesionyms;天使的名字;圣经事件的名字;福音派英雄的名字;基督教圣礼的名字;与精神和道德内容的正统词汇语料库有关的语言单位;与基督教宗教活动有关的人的名字;表示基督教文本的语言单位;基督教地理名称;宗教-基督教团体的名字;表示与宗教有关的概念的语言单位正统的末世表征;地狱实体的名称;确定的宗教名称用于绘画、特征、情感、评价、规定、辛迪加、意义形成、轴学、文本形成、主格、解释等文体功能。 该研究的结果对词汇学,文体学,民族语言学,语言文化学,theolinguistics感兴趣。


出版日期:

宗教名称, 语言学, 功能风格, 教堂-宗教风格, 自动记录文本, 精神写作, 精神日记, 精神记忆, 类型学, 文体功能