Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

A.Arbuzov在现代中国舞台上的戏剧"我可怜的马拉特":接待问题

Xuejing Wu

ORCID: 0000-0002-1564-1834

罗蒙诺索夫莫斯科国立大学俄罗斯现代文学史与现代文学过程系研究生

119991, Russia, Moscow, Leninskie Gory str., 1

wxj2020@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.1.37554

EDN:

LNMFVI

评审日期

16-02-2022


出版日期

06-02-2023


注解: 作者详细考察了2000年以来阿尔布佐夫戏剧《我可怜的马拉特》在中国舞台上的接收情况,分析了批评家的意见和观众的反应,以及中国现代文化中对这一戏剧文本的其他类型的反应。 20世纪俄罗斯戏剧在中国的感知问题是在中国现代艺术和批判性接受阿列克谢*阿尔布佐夫的戏剧"我可怜的马拉特"(1964)的材料上提出的。 阿列克谢*阿布佐夫(Alexey Arbuzov)是世界舞台上最受欢迎的苏联剧作家之一,他的作品是研究的主要主题。 这位剧作家"我可怜的马拉特"的戏剧在中国剧院反复上演,2021年再次被证明是戏剧人物和观众的需求,这表明了这项研究的相关性。 该研究的科学新颖性在于,该作品研究了自2000年以来中国最受欢迎的"我的可怜的马拉特"表演,以及基于该剧的艺术展览。 所获得的结果的实际意义在于,它们的分析反映了中国社会发展的动态、心态的变化、当时的主导主题、与其他文化和各种审美体系的对话、戏剧生活的特 结论是,俄罗斯戏剧在中国的舞台接收与国家生活和民族心态的社会政治方面密切相关,影响了官方意识形态和个人意识,反映了外国文化因素与传统


出版日期:

西瓜, 我可怜的马拉特, 接待处, 工作表现, 中国戏剧, 文化对话, 艺术对话, 接受美学, 幸存者综合症, 不合时宜