Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

SENTENTIA。 欧洲人文社会科学杂志
正确的文章链接:

爱与创伤在"与狗的女士"和"了不起的盖茨比"

Boulberhane Mona

俄罗斯人民友谊大学俄语和外国文学系语言学院研究生

117190, Russia, Moscow, Miklukho-Maklaya str., 6

boulberhanemouna@gmail.com
Aouati Somia

俄罗斯人民友谊大学俄语和外国文学系语言学院研究生

117198, Russia, Moscow, Miklukho-Maklaya str., 6

aouati.somia@gmail.com
Saad Haider Luaibi

俄罗斯人民友谊大学俄语和外国文学系语言学院研究生

6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198

halzamily@uowasit.edu.iq

DOI:

10.25136/1339-3057.2022.3.37458

EDN:

GFJDSZ

评审日期

02-02-2022


出版日期

07-11-2022


注解: 这篇文章致力于两部作品的比较文学研究,俄罗斯作家契诃夫的短篇小说"与狗的女士"和他的美国同事F.Scott Fitzgerald的小说伟大的盖茨比。 作者的目的是确定这两位作者和他们的工作之间可能的相互影响。 为了实现这一目标,作者试图根据选择用于分析的方面(爱,自我,创伤)来确定最显着的类似事件和差异。 该研究使用历史,分析,比较和精神分析方法。 特别是,作者将他们的比较建立在弗洛伊德对爱情和创伤的看法上,以便分析两个主要角色:古罗夫和盖茨比所经历的失去爱情后的心理斗争。 该研究的新颖之处在于作者与其主要人物之间的爱情主题以及与主要人物本身的全面比较。 与现有的科学着作相反,作者比较了不仅爱的心理方面,还比较了古罗夫和盖茨比的创伤和自我。 特别是,这篇文章揭示了爱情,自我和创伤方面之间的异同,以及它们是如何被两个主要角色所感知的。 两个主要角色都爱上了他们不能和的女人,因为他们嫁给了其他男人。 因此,他们都经历了他们无法处理的创伤情况。 这项研究揭示了契诃夫和盖茨比及其叙述者在两个案例研究中的相似之处。 所获得的结果既可用于文学精神分析批评的实践,也可用于比较研究的实践。


出版日期:

比较研究, 俄罗斯文学, 美国文学, 精神分析创伤, 爱与创伤, 隔离, 自我, 弗洛伊德, 契诃夫, 菲茨杰拉德