Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

创世纪:历史研究
正确的文章链接:

日本中国佛教传教士关于:江户时代的巴库(1603-1868)-Ryu:kei Sho:Seng和Tetsugyu:Do:ki

Lugavtsova Alena Petrovna

博士学位 历史

俄罗斯科学院西伯利亚分院蒙古学、佛学和藏学研究所哲学、文化研究和宗教研究系研究生

670047, Russia, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Sakhyanova str., 6

alena.karnap@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-868X.2022.1.36308

评审日期

19-08-2021


出版日期

01-02-2022


注解: O:巴库学派代表了禅宗佛教的第三大趋势,与Rinzai和So:to:一起出现在江户时代,因为来自中国的佛教移民僧侣的到来。 本文讨论了日本杰出僧侣的传记,因为对他们的传记的分析有助于理解这一学派形成的特殊性。 由于它的中国起源和新颖性,"巴库"的学说最初在坚持自我孤立政策的日本广受欢迎,但它的成功主要归功于日本的追随者,因为不会说这种语言且无权周游世界的中国僧侣不能与地方当局或人民充分互动。 这项研究的科学新颖性是由于目前国内日本研究中没有专门研究O:Baku学校,因此特别关注外国作者的作品。 文章的主要结论是,在以下教义的成功故事中:个人的角色对巴库做出了巨大的贡献,因为与当局的富有成效的互动,获得物质支持和皈依者的成长在很大程度上取决于杰出的日本僧侣的权威和个人魅力。:巴库,其中还可以包括Ryu:Keya Se:sena,和Tetsugyu:Do:ki。 在A:巴库,由于它的中国起源,他们看到了一个机会来理解佛教的真实传统,在他们看来,当时在日本被抛弃了。 他们的多样化活动在很大程度上提供了人气激增:巴库在日本,为中国和日本宗教传统和文化的惊人互动做出了贡献,这在江户时代独特的多方面外观上留下了印记。


出版日期:

日本, 江户时代, 奥巴库, 禅宗, Obaku僧侣, 佛教, 英根龙之, 琉球赛森, 土木道基, 德川幕府