Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

关于B.Akunin的"Fandorin军团"的互文性问题:Boris Vian的"行星水"和"天的泡沫"

Gereikhanova Kamilla Fezameddinovna

博士学位 语言学

格里博耶多夫国际法与经济研究所新闻与文学史系副教授

111024, Russia, Moskva, g. Moscow, ul. Shosse Entuziastov, 21, of. 111024, g. Moskva, shosse Entuziastov, d 21

kamilla.gereykhaova@mail.ru
Afanaseva Oksana Vasilevna

博士学位 语言学

莫斯科信息技术大学-莫斯科建筑与土木工程学院外语系副教授

129164, Russia, Moscow, g. Moscow, ul. Volgogradskii pr-T, 32, k. 11

oxana4u2014@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2021.5.35541

评审日期

15-04-2021


出版日期

22-04-2021


注解: 这篇文章致力于现代俄罗斯文学中的互文对话问题-以B.Akunin中篇小说"行星水"中鲍里斯维安小说"天的泡沫"的典故为例。 研究的对象是与b.Akunin使用的读者的游戏,它允许通过互文连接扩展作品感知的上下文。 研究的主题是"行星水"和"天的泡沫"两部作品的互文对话的形式和表现方式,以及通过古代文学和日本传说作品的媒介进行互动。 作者考虑引用B.Vian的小说,显示他们在故事文本中的作用。 比较和比较分析,以及语境和解释学分析作为研究方法。 详细研究了Fandorin文本语料库与俄语,英语和日语文学作品的相互作用问题。 B.Akunin关于Erast Fandorin的文本大量引用俄罗斯和世界文学作品。 以前没有考虑过与法国文学的联系,这决定了这项研究的新颖性。
通过这项研究,揭示和证明了"行星水"与"天的泡沫"的互文联系,这些联系通过关键的图像和工作的随机系统表现出来。 这些连接应该归因于隐藏的,加密的intertext,cryptotext的类别,以识别读者必须熟悉原始来源。 一个互文对话的存在可以让你扩大侦探故事感知的背景,并将其与反乌托邦和模仿的类型联系起来。


出版日期:

阿库宁, 维安, 后现代主义, n.文字,文字, 模仿,模仿, [医]糊状, onomastic代码, 密码文本, 反乌托邦, 互文交互