Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

越南和俄罗斯报纸标题中经济话语中的概念结构隐喻

Nguyen Thi Hong Nhung

俄罗斯人民友谊大学通用与俄语语言学系研究生

117198, Russia, Moskovskaya oblast', g. Moscow, ul. Miklukho – Maklaya, 10

nhungkite.@mail.ru
Perfilieva Natalia Vladimirovna

博士学位 语言学

俄罗斯人民友谊大学通用与俄语语言学系副教授

117198, Russia, Moskovskaya oblast', g. Moscow, ul. Miklukho – Maklaya, 10

nperfilieva@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2021.1.34820

评审日期

06-01-2021


出版日期

13-01-2021


注解: 该研究的目的是分析越南和俄罗斯报纸头条新闻中的经济话语中的结构隐喻,以及确定越南和俄罗斯媒体头条新闻中的主要隐喻模型。 这篇文章包含了原始来源的材料. 主要研究方法有成分分析、比较分析、连续取样法。 作为工作的结果,强调了越南和俄罗斯经济文本标题中的概念结构隐喻和主要隐喻模型的特征:经济是战场;经济是天气;经济是人类健康的状态;经济是   这篇文章描述了越南和俄罗斯主要经济报纸标题中概念结构隐喻的特征。 研究结果可用于翻译实践、越南语和俄语文体手册。 该研究的科学新颖之处在于它首次分析了俄语和越南语经济话语中的结构隐喻。 这项研究还对比较越南语和俄语的语言文化感兴趣。 通过对实例的分析,可以得出结论,概念结构隐喻在具有经济性质的越南和俄罗斯新闻文章的头条新闻中被积极使用。


出版日期:

比喻, 标题, 比喻, 标题, 结构隐喻, 概念隐喻, 结构隐喻, 概念隐喻, 隐喻模型, 越南语, 隐喻模型, 俄语, 越南语, 经济话语, 俄语, 比较分析, 经济话语, 翻译, 比较分析, 翻译