Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

Ashyk Umer歌词中的宝石图像

Kadyrova Urie Refatovna

克里米亚鞑靼文献学研究所初级研究员,克里米亚GBOU VO RK"以Fevzi Yakubov命名的KIPU"民族的历史和文化。

295015, Russia, respublika Krym, g. Simferopol', ul. Pereulok Uchebnyi, 8

uriye@list.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2020.12.34465

评审日期

30-11-2020


出版日期

31-12-2020


注解: 该研究的主题是十七世纪着名诗人阿什克*乌梅尔(Ashyk Umer)歌词中宝石图像表现的特殊性。 研究的对象是作者的歌词。 诗人诗歌系统的深度和多样性使他的作品在今天特别相关。 这项工作的目的是通过分析宝石的图像来确定它们在Ashyk Umer歌词中的作用。 文章分析了体现作者表现手段组成部分之一的艺术方式。 诗人歌词中宝石和金属的图像从三个描述性方面进行分析:对心爱的人的美丽的外部描述,对爱人的痛苦的描述,对心爱的人的残酷和爱人的痛苦的描 研究方法基于解释-解释性,描述性方法和对文本的符号学分析。 其相关性是由诗人歌词中宝石图像的高频率、重要的语义负荷和特殊的艺术作用以及对其研究和分析的需要决定的。     该研究的科学新颖性在于,在本文的框架内,首次对Ashyk Umer歌词中的石头图像进行了分析。
作为研究的一部分,据透露,宝石和金属更常用于心爱的形象,来形容她的美丽,特点和崇高(值)。 在情人的形象中,它们象征着痛苦和痛苦。 在诗人的诗歌系统中,同一块石头或金属可以在两个图像中使用,但在每个图像中它都有自己的含义。 这些表达手段是诗人歌词的重要组成部分,因为它们包含许多含义。


出版日期:

阿希克死了, 爱情歌词, 宝石, 贵金属, 亲爱的, 恋爱中, 图像, 比喻, 红宝石, 珊瑚