Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

土耳其新闻材料的句法特征

Alekseeva Ol'ga Andreevna

莫斯科罗蒙诺索夫国立大学亚非国家研究所突厥语语言学系研究生

125009, Russia, g. Moscow, ul. Mokhovaya, 11, str. 1

worksign@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2021.10.34108

评审日期

14-10-2020


出版日期

27-09-2021


注解: 本文讨论了土耳其新闻材料的句法特征,由最权威的土耳其在线新闻出版物Anadolu Ajans的分析确定,Hürriyet,Cumhuriyet,等等. 新闻材料的主要句法特征是句子中的直接词序(sov)和没有反转。 新闻报道通常是一组简单的句子,由扩展的句子术语(最常见的形式是-DI/-AcA)和同质术语复杂。 新闻材料的典型用法是使用简单的句子,其中主语以-DI/-AcA或-mA上的动词名称表示,谓语具有被动语态的形式。 用现在-过去分词on-An表达的具有半预测意义的扩展分词转弯也被广泛使用。 这种分词的从属词通常是主句的主语。 文章详细讨论了形成直接和间接语音的方法,列出了介绍直接语音的最常用短语,还提供了形成同时包含直接和间接语音的句子的方法。 与此同时,还提供了有关新闻材料中直接和间接语音句子出现频率的统计数据。 本文列举了社会政治话语的语法结构特征. 这些结构包括动词bulunmak'to be'的结构,其特点是替换动词如ifade etmek'to declare',çağırmak'to call'等。 以本地案例的形式进行复杂的名义营业额,与前一个短语和动词bulunmak'to'形成一个单后缀isafet。 除了构造与动词bulunmak,类型的构造-DIğ我gör经常被发现üşü nde或-AcAğ我gö[rüşünde。


出版日期:

土耳其语, 土耳其语, 句法特征, 句法特征, 词汇和语法特征, 词汇和语法特征, 词序, 词序, 直接讲话, 直接讲话, 间接言语, 间接言语, 新闻资料, 新闻资料, 媒体语言, 土耳其语句子的语法, 语言特征, 媒体语言, 土耳其语句子的语法, 语言特征