Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

在谚语中表达俄罗斯心态(使用具有语义成分"夏天"和"秋天"的谚语的例子)

Grudeva Elena Aleksandrovna

博士学位 语言学



355012, Russia, Stavropol'skii krai, g. Stavropol', per. Zootekhnicheskii, 12

elena-grudeva@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2021.9.33990

评审日期

28-09-2020


出版日期

15-09-2021


注解: 这项工作的研究对象是人民的心态和语言之间的关系。 心态通常被理解为民族语言意识的价值观和态度系统的潜意识,原型表现。 民族心态可以追溯到研究语言的习语和副词语义学的过程中。 谚语的类型,由于其语义特征,其特点是表达精神群体的多种手段,这与其认知语用状态相对应。 成语和paroemias扮演一个民族精神特征的代表角色,有助于保护文化的身份并影响母语人士的意识,有助于表现俄罗斯文化的陈规定型行为,并刻板地评估生 作为对paremiological单位进行分析的主要结论,可以说,这项工作中所表现出的民族心态的特征,反映在谚语和成语中,与对周围世界的感知,评估生活情况,反思现象的本质,对周围发生的变化和事件的反应有关。 所有这一切都完全符合paroemias和成语的主要熏陶,说教功能,以及谚语的主要目的-在掌握一套行为规范和规则,提示和建议,教条和对周围世界及其中发生的现


出版日期:

, , , , , , , , ,