Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

游吟诗人诗歌"格律"曲目分析方向的评论

Semenov Vadim Borisovich

博士学位 语言学

罗蒙诺索夫莫斯科国立大学文学理论系副教授

119991, Russia, Moscow, str. Leninskie Gory, GSP-1, bld. 51, room No. 933

vadsemionov@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2020.9.33799

评审日期

01-09-2020


出版日期

10-09-2020


注解: 研究的主题是以metrico-strophic参考书的形式在专业出版物中向读者呈现一个完整的诗歌文本的原则。 作者分析了I.Frank和V.B.Tomashevsky在20世纪50年代所展示的这些清单的汇编方法,确定了他们所出版的诗歌出版物的优点和缺点,并考虑到凡尔赛古诗的材料的特殊性,确定了与弗兰克的"行吟诗的格律剧目"相媲美的参考书中可能的其他方式,保留了后者的科学原教旨,不跨越其结果,但消除了其缺点。 这项研究的新颖性表现在创造了一系列方法来形成普罗旺斯诗歌节的参考列表,并根据本文附录中提出的节卷原则进行了类型化。
作者的重要结论是:声明需要使用各种方式安排参考材料,其中不同大小的strophic形式的视觉联系将被保留,因为它们可能接近流派;将中世纪晚期的罗曼语文学形式与游吟诗人诗歌形式联系起来的可能性,以便更完整地建立与后者的遗传亲属关系,随后目的是创造欧洲诗节的历史诗学。


出版日期:

行吟诗人的诗歌, 行吟诗人的诗歌, 押韵节, 押韵节, strophic形式, strophic形式, 格律剧目, 格律剧目, 历史诗学, 历史诗学, 比较历史文学批评, 比较历史文学研究, 固体形式, 固体形式, 抒情体裁, 抒情体裁, 伊斯特万*弗兰克, 伊斯特万*弗兰克, 鲍里斯*托马舍夫斯基, 鲍里斯*托马舍夫斯基