Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

关于研究多民族语言的国家变体问题(以墨西哥国家版西班牙语为例)

Shakhnazaryan Vladimir Mikhailovich

俄罗斯人民友谊大学外国语学院外语理论与实践系研究生

117198, Russia, Moskva oblast', g. Moscow, ul. Miklukho-Maklaya, 7

vlad_shakhov@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2020.9.33693

评审日期

18-08-2020


出版日期

10-09-2020


注解: 这篇文章致力于研究当今一个紧迫的问题-语言变异性。 这项工作的目的是考虑研究墨西哥国家版西班牙语特点的主要方法。 研究的主题是研究多国语言国家变体的系统,逻辑,语言和认知务实方法的特征。 其出发点是指出,今天,确定和结构研究现代西班牙语言系统这一民族变体的起源、静力学和动态(状态和功能)的某些方面的方法的问题需要更详细和彻底的研究。   本文研究了墨西哥国家版西班牙语作为世界语言图景的一个独立的民族文化模型的语言和语言手段研究的特点,研究了系统的、逻辑的、语言的、认知语用的方法及其特殊性。 在俄罗斯和外国小说学中已经有很多致力于这个问题的作品。 然而,研究发展的某些方面的方法的系统化问题,语音,词汇和语法语言单元功能的当前状态和民族文化特征仍未解决,这决定了墨西哥国家版西班牙语与其他语言之间的差异。


出版日期:

多国语言, 多国语言, 国家语言选项, 国家语言选项, 西班牙语, 西班牙语, 墨西哥西班牙语, 墨西哥西班牙语, 世界的语言图景, 世界的语言图景, 探索国家选择, 探索国家选择, 方言, 方言, 语言的民族和文化特征, 语言的民族和文化特征, 语言变异, 罗曼语言, 语言变异, 罗曼语言