Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

创世纪:历史研究
正确的文章链接:

十七世纪的"希腊恋者"和"拉丁主义者":上下文中的文本

Bogdanov Andrey Petrovich

博士 历史

俄罗斯科学院俄罗斯历史研究所首席研究员

Institute of Russian History – RAS, Dmitriya Ulyanova ulitsa 19, Moscow 117036 Russia; bogdanovap@mail.ru

bogdanovap@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-868X.2021.4.32317

评审日期

02-03-2020


出版日期

15-04-2021


注解: 这篇文章专门讨论了16世纪80年代前半期俄罗斯启蒙运动的争议,并继续与沙皇费奥多尔*阿列克谢耶维奇在莫斯科开设一所学院的想法有关:一所独立于国家和教会当局的大学,培训世俗和精神人员,并接受波兰、希腊、拉丁和俄罗斯的培训。 这篇文章考察了俄罗斯和希腊希腊嗜希腊者的立场。 他们中的一些人坚持只学习希腊语,以防止拉丁语和其他语言的知识传播。 其他人证明了希腊文在当时所有科学语言的教育系统中的优势。 作者表明,该学院的发起人西尔维斯特*梅德韦杰夫(Sylvester Medvedev)后来被宣布为"拉丁异教徒",该大学的项目基于第二种方法。 这篇文章驳斥了现代试图改变十九至二十世纪形成的关于主要来源的约会,内容和意义的观点,从学院的特权开始。 作者证明,特权不是梅德韦杰夫想象的虚构,而是沙皇批准的宪章,该宪章批准了新大学的基本原则。 特别是,保护信仰的职能被沙皇转移到他的学术委员会。 在反对异端、巫术等的立法中严格制定的措施的适用。 现在需要科学家的专业知识。 同事对据称由梅德韦杰夫发明的这些措施的"残酷"的反对与他们对十七世纪现行立法和法律实践的无知有关。 文章的很大一部分致力于让同事熟悉法律,政治,文化和文学背景,没有这些背景,就不可能分析来源。


出版日期:

希腊恋童癖者, 拉丁文, 莫斯科学院, 西蒙*波洛茨基, 西尔维斯特*梅德韦杰夫, 尤菲米亚, 伊格内修斯*里姆斯基-科萨科&#, 利胡迪, 约阿希姆族长, 沙皇费奥多尔*阿列克谢耶维