Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

在短形容词和谓词的基础上产生的核入门模态单元的领域

Shigurov Viktor Vasil'evich

ORCID: 0000-0002-0765-0482

博士 语言学

N.P.奥加列夫国立研究莫尔多维亚州立大学俄语系教授

430010, Russia, Respublika Mordoviya oblast', g. Saransk, ul. Bol'shevistskaya, 68

shigurov@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2019.1.28808

评审日期

28-01-2019


出版日期

23-03-2019


注解: 这项工作的目的是研究将短形容词转换为俄语的介绍性情态词和表达的机制。 以"看"、"听"、"已知"类型的词形为例,阐述了"预测"和"非个人预测"功能,揭示了"视觉和听觉感知"方面对某物的评价,以及它的名望、句法条件、标志、阶段和形容词修饰的极限。 工作的相关性是由语言中主观模态因素的影响越来越大决定的。 该研究使用了一般科学,一般语言和特殊方法(比较,概括;描述性方法,对立,分配和转化分析)。 重点是由于形容词词形的功能语义模式化而产生的核介绍情态词。 结果表明,传递性尺度上情态词的核心区达到了单词形式,与形容词和谓词相关。这是一个带有"显然"含义的模态,用作一个简单复杂句子的介绍性组成部分。 在核心阶段,它缺乏诸如评价的分类语义等谓词特征;非个人(介绍性)句子的主要成员的功能;与中性,单数和主客体和/或间接证据形式的动词束的兼容性。 它也不具有形容词-形容词词汇语义的属性;对象特征的类别意义;语法类别,形式和范式;两部分结构的谓词功能;口头和命题连接。 在其反义词含义的基础上,形成了词汇语法同音字。


出版日期:

俄语, 语法, 模式化,模式化, 短形容词, 预测性的, 介绍模态单元, 过渡尺度, 核心, 外围, 谐音