Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

在法语和布里亚特语言的国家名称中普遍和具体

Dorzhieva Galina Sergeevna

博士 语言学

副教授,布里亚特州立大学德语和法语系教授

67000, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Ranzhurova, 4

galdor@yandex.ru
Pushkareva Yuliya Gennadevna

ORCID: 0000-0002-8444-5474

博士学位 语言学

东西伯利亚国立技术与管理大学专业传播外语系副教授

670013, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Klyucheskaya, 40 V, aud. 15-236

panouchkova@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2019.1.28658

评审日期

10-01-2019


出版日期

17-01-2019


注解: 本文致力于对法语和布里亚特等不同结构语言的专有词汇进行类型分析,以确定国家名称的普遍和具体特征,其功能内容反映了可比语言系统的具体国家特征和性质。 专有词汇研究的语言文化学方面满足了比较语言学的需要,在跨文化交流中充分理解和传递意义的需要,社会政治和小说文学的翻译,以及当语言开始与某一国家的文化密切联系时,对外语教学实践的要求增加。 研究方法是比较的,研究语言,不论其亲属关系如何,以确定其结构的相似性和差异,表达相同含义的方式,词源和成分分析的方法,说明提名的一般模式和语言的民族文化特征。 进行的类型学研究证实了这一论点,即大多数民族专有词汇的上诉基础表明了命名的一般模式。 与此同时,每种语言的专有词汇都有自己特定的民族文化语义,其中最重要的组成部分是民族文化协会。


出版日期:

类型学, 类型学, 跨文化交流, 跨文化交流, 国家名称, 国家名称, 地层学,地层学, 地层学,地层学, 普遍性, 普遍性, 特异性, 特异性, 形态结构, 形态结构, anthropoformants, 法语, anthropoformants, 法语, 布里亚特语, 布里亚特语