Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

心理学和心理技术
正确的文章链接:

双语者和单语者关于人工双语的主观思想的精神分析

Rafikova Antonina

国立人文学院研究生

119049, Russia, Moscow, per. Maronovski, 26

antoninaraf@yandex.ru

DOI:

10.7256/2454-0722.2018.4.27818

评审日期

26-10-2018


出版日期

02-11-2018


注解: 本文致力于对双语者和单语者的人际感知的心理学研究。 许多研究一直致力于双语问题,但尚未研究其对人际感知语义空间结构的影响。 研究的主题是双语者和单语者关于人工双语的主观观念的结构。 研究的对象是关于人工双语的主观想法。 本研究的目的是澄清根据拥有/不拥有外语的事实对双语者的人际感知语义空间的修改。 该研究方法是私有语义差异的原始方法,是为了研究和重建双语者的人际感知所通过的意义系统而创建的。 在两个对比样本上重建双语者人际感知语义空间,表明双语者和单语者语义空间的维度和内容差异显着。 为单语样本确定了语义空间的四个显着因素:沟通困难,热情,偏心,同情。 双语样本的语义空间原来是三维的:热情,仁爱,谦虚。 该研究的新颖之处在于使用数据池方法作为比较两个样本的因子结构的方法。 这表明,与单性人相比,双性人倾向于认为双性人在交流中更有目的和开放,而单性人则认为双性人是冷漠和封闭的。


出版日期:

精神病学, 人工双语, 人际感知, 双语者, 单语,单语, 外语能力, 语义空间, 语义差异, 因素分析, 数据池方法