Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

保险业中文广告文字的文体特点

Bayartueva Elena Zhargalovna

博士学位 历史



670013, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Klyuchevskaya, 40 v

lenabayar@mail.ru
Dashieva Soelma Tsyren-Dashievna

博士学位 语言学



670000, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Smolina, 24a

soelma_d@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2018.4.27612

评审日期

03-10-2018


出版日期

10-10-2018


注解: 在现代语言学中,中国广告文本的体裁专业化及其有意义的语言独特性尚未得到充分的研究。 该研究的相关性是由于希望确定在保险业中创建中文广告文本的文体原则,以解释其在语言广告单元中包含的属性和功能。 研究对象是中国保险市场不同方向的广告文本(人寿保险、旅游、储蓄服务等)。),对受助人的意识产生影响,并鼓励他们利用保险公司的优惠。
研究的主题是语言的文体手段在保险的中国广告文本的功能的具体topics.In 在研究过程中,使用了直接翻译的方法,同时保留了广告文本的体裁特征,其词汇语法和节奏特征。 文章介绍了中国保险广告文本中用于增强表现力和表达的言语策略和风格技巧(文字游戏,词汇对比,重复,否定)的研究结果。 中国广告文本的这些特征以前在国内科学话语中没有被考虑过。


出版日期:

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,