Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

汉语中动词-宾语复合体的功能

Damdinova Buda-Khanda

博士学位 语言学

Dorzhi Banzarov Buryat州立大学远东语言系副教授

670000, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Smolina, 24a

damdin-bhv@mail.ru
Alekseeva Inga

联邦国家预算高等教育机构"布里亚特州立大学"远东语文学系讲师

670000, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Smolina, 24a

inga-alex@rambler.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2018.4.27587

评审日期

01-10-2018


出版日期

08-10-2018


注解: 研究的主题是现代汉语的词汇层。 研究的对象是动词-宾语复合体离合词 大号íhéçí. 这项工作的目的是突出复杂的口头和名义部分的功能在一个中国句子的特点是严格固定的词序。 作者考虑了对现代汉语这种模糊的语言现象的不同解释。 特别注意在不同方面使用动词-宾语复合物的方式的描述。 例子以中文提供,并译成俄文. 该研究基于从词典来源和教科书中连续采样语言材料的方法;描述性,比较性方法。 功能的特点被揭示出来离合词 líhécí在中国句. 现代汉语的动词宾语复合体与普通动词有许多语法特征. 研究结果可用于现代汉语词汇的研究、教学实践以及教科书的编制。


出版日期:

中国语文科, 语法, 动词, 对象, 语法, 词汇表, 主题, 谓词,谓词, 此外, 反转