Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

英语和楚瓦什语言短语单元的形成方式

Antonova Nadezhda Aleksandrovna

博士学位 教育学

联邦国家预算高等教育机构"I.N.乌里扬诺夫楚瓦什州立大学"外语系2号副教授

428000, Russia, respublika Chuvashskaya, g. Cheboksary, ul. Moskovskii Prospekt, 15

nejda@rambler.ru
Ignateva Tatiana Stanislavovna

博士学位 教育学

联邦国家预算高等教育机构"I.N.乌里扬诺夫楚瓦什州立大学"外语系2号副教授

428000, Russia, respublika Respublika Chuvashskaya, g. Cheboksary, ul. Moskovskii Prospekt, 15

tatius67@yandex.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2018.3.27236

评审日期

24-08-2018


出版日期

25-09-2018


注解: 这项工作的目的是研究英语和楚瓦什语言中短语单元变体特征的形成过程。 文章试图分析短语变体,解释它们出现的原因,它们形成的方式,找出它们与语言中已经存在的单元之间的关系,以及这些变体中哪些已经存活到现在。 研究的主题是用英语和楚瓦什语言表达短语单位的方式。 作者以短语单元的结构和语义分析为主要研究方法。 研究材料是莎士比亚的作品,其中详细描述了一组特定短语单位的起源,以及楚瓦什作家的作品。 理论意义在于,该材料可用于英语和楚瓦什语言的比较研究,其结果可用于英语教学和楚瓦什语言的实践。 研究主题的相关性是由于英语和楚瓦什语言中短语单元的语言间比较不够发达。 从相互关联的组件的语义关系的角度分析变体的结果,我们得出的结论是,用同义词替换组件不仅在自由组合中是可能的,而且在短语中也是可能的。 增加变体的数量并不能使组合自由,而是将其留在短语中。


出版日期:

用语单位, 短语变体, 用语单元的形成, 英国语文科, 楚瓦什语, 用语单位的使用, 词源学, 短语单位的起源, phraseologization碌录潞陆, 短语转换