Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

以负面评价作为冲突文本结构和意义要素的陈述

Makhina Lyudmila Alekseevna

A.I.赫尔岑俄罗斯国立教育大学德国语文学系研究生

191186, Russia, Saint Petersburg, nab. Reki Moiki, 48, bld. 14, room No. 213

sandukeja@mail.ru

DOI:

10.7256/2409-8698.2016.4.20464

评审日期

20-09-2016


出版日期

28-01-2017


注解: 研究的主题是贬义评价的表达方式及其在冲突德语文本中的使用特点。 冲突文本实际上不受语言学的考虑,作为一个单独的类型的文本包括在情感交流领域。 同时,这种类型的文本的特殊性包括它们由于对接受者的持续影响而维持和升级冲突的能力,以便将他们对第三方或演讲主题的交流和务实态度转变为敌对的态度。 除其他外,对敌对态度的这种态度转变是通过为"自己"-"陌生人"的人类别创造特殊的对比图像来进行的。 对这些群体的极地评估有助于在"朋友"和"陌生人"群体之间形成对比:开垦和贬义。 文章对"陌生人"群体的负面评价进行了分析。 语言研究是在使用德语基本词典的词汇语义和上下文分析方法的基础上进行的。 在现代语言学中,由于社会政治关系紧张的不断增加,研究与冲突交际情境和冲突的出现功能相关的语言和言语现象-作为言语交际参与者之间对抗的 国内外专家的大量着作致力于沟通过程中冲突局势的语言研究,其中考虑了激动性沟通的各个方面,即基于沟通者的不合作或不和谐的言语行为的沟通。 尽管对这个问题进行了相当多的研究,但它们并没有完全涵盖容易发生冲突的文本的产生和结构问题,这些文本一直是法医语言学的工作对象。 这项研究使得从语言学的角度来定义冲突文本成为可能,并确定它们的主要结构和语义成分。


出版日期:

交际行为, 不和谐的沟通, agonal通信, 冲突, 冲突沟通情况, 隆陇conflictogen, 冲突文本, 陌生人组, 贬义评估, 负面评价