Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

维也纳城市语言中的第二民族名

注解: 文章分析了维也纳城市语言中的民族昵称,这些昵称被理解为包含这种民族具象性和表现力特征的民族的文体标记名称,以及命名主体的评价态度。 从广义上讲,民族地名不仅被认为是独立国家的居民的名字,也被认为是个别地区或地方的居民的名字。 维也纳城市语言在作品中被理解为城市语言的多样性,它是给定城市中使用的所有语言存在形式的组合。 考虑了次要民族地名形成的主要方式:语义推导,形态学构词和借用。 对第二民族名的构词分析是对维也纳第二民族名语料库的材料进行的,该语料库是从方言和变体词典中不断选择而产生的。 确定以派生方式形成二级民族地名的语义基础可以是一种语言或方言的特征,典型的职业,名称,景观等。 给出了教育的主要形态方法的分类,以及借用的民族昵称。 结论是关于维也纳居民的种族成见,当一个族裔群体代表的一个反复出现的特征成为整个族裔多样性的替代品时。



This article can be downloaded freely in PDF format for reading. Download article