文章的正确链接:
Минина А.И..
Понятие и содержание субъективной арбитрабильности
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 6.
和。 1240-1247.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.6.65102 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=65102
注释,注释:
本文专门讨论了主观可仲裁性这样一类国际商事仲裁。 文章在现有科学研究的基础上,给出了主观可仲裁性的概念。 作者分析了这方面最相关的问题,特别是国家,国家机构和组织,国家机构和公法的其他法律实体以及第三方参与国际商事仲裁的可能性,仲裁协议中变 该条特别关注1961年《欧洲对外贸易仲裁公约》、俄罗斯联邦、欧洲共同体及其成员国之间的伙伴关系和合作协定、促进和相互保护投资协定以及国内立法规范,特别是联邦法律"关于外国在俄罗斯联邦投资"、联邦法律"关于生产分享协定"。 文章分析了一些国际仲裁机构条例的规定,提供了欧洲人权法院,俄罗斯联邦CCI的ICAC,俄罗斯联邦CCI的IAC以及俄罗斯和法国法院的实践的例子。 作者参考了国际商事仲裁的国内外学说。
关键词:
主观可仲裁性, 主观可仲裁性, 可仲裁性, 可仲裁性, 国际商事仲裁, 第三方, 指派任务, 公法人士, 俄罗斯联邦廉政公署CCI, 可仲裁性
文章的正确链接:
Тер-Овакимян А.А..
Международный договор франчайзинга и договор коммерческой концессии
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 6.
和。 1248-1253.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.6.65103 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=65103
注释,注释:
目前,在商品的市场生产条件下,仅仅生产商品是不够的,有必要组织其销售以获得丰硕的成果。 本文致力于国际特许经营协议和商业特许权协议的监管和相关性,作为在国外和俄罗斯联邦开展业务的最流行方式之一。 该工作的目的是分析俄罗斯联邦特许经营协议的法律监管中出现的理论和实际问题,该协议与商业特许权协议没有立法整合和区别,反映在俄罗斯联邦民法典第4部分。 根据这一目标,主要任务之一是分析"特许经营"和"特许权"两个术语的出现,两个合同的关系,以确定将对其进行管制的立法,适用特许经营协议和商业特许权协议的外国实践,管辖这些类型合同的法律差距以及根据分析消除这些合同的方法。 在这项工作的准备中,使用了系统分析,科学,规范和实用材料的分析和概括的一般科学方法,历史,逻辑方法。 研究这一主题的中心位置被特殊的法律方法所占据:正式的法律分析和比较法理学方法。 这项工作的科学新颖性在于,这项工作是对国际特许权协定和商业特许权协定的管制和相互联系的全面研究,以便查明外国法律和俄罗斯法律中与这些协定有关的差距。 这项研究表明,这些类型的合同,这表现在监管的弱点: -缺乏统一的规则,关于特许经营协议的定义和监管, -术语"商业特许权"的历史和实际内容之间国际立法中的合同,这使得很难规范这种类型的法律关系,因为可能对条款有模棱两可的理解。 -俄罗斯联邦民法典(以下简称俄罗斯联邦民法典)第54章标题与其实际内容不一致。 建议创建管理国际特许经营协议的统一规则。 在这些规则的框架内,有必要引入特许经营的单一概念,合同双方,特许经营的对象,规范创建特许经营制度的所有阶段的文件清单。 对于特许经营协议的参与者,国家应该建立一个优惠的税收制度,以便足够快地发展其商业活动。 而且似乎也有必要将俄罗斯联邦民法典第54章的标题从商业特许权改为特许经营。 这一变化将有助于避免合同定义及其实际内容的差异。
关键词:
合约, 国际特许经营, 商业特许权, 专有权利, 国际规例, 国家法规, 两份合约的比率, 术语的定义, 法律上的差距, 许可协议
文章的正确链接:
Федорова Е.П..
Публичный порядок в российском и французском праве: сравнительная характеристика. Публичный экономический порядок
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 5.
和。 975-981.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.5.64908 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=64908
注释,注释:
在文章中,在比较法律方面,考虑了俄罗斯和法国法律体系中公共秩序概念形成的特征,这导致了对这一概念在其中占据何种位置的不同方法。 提交人得出的结论是,在法国法律中作为国内法类别形成的公共秩序概念具有一般法律原则的性质,这是一个基本的法律类别,其效力扩大到法律的所有分支,而在国内法律制度中,这一类目前只是在国际私法的框架内发展起来的。 这些特征影响了某些类型公共秩序的法律结构的出现,特别是俄罗斯科学未知的公共经济秩序类别。 作者建议从历史的角度考虑这一类在法国法律中形成的特征,以及它最近所经历的变化。
关键词:
公共经济秩序, 法国法律, 比较法, 国际私法, 公共秩序, 法律基本原则, 经济法, 新自由主义, 欧洲合同法, 遗嘱的自主权
文章的正确链接:
Минина А.И..
Критерии арбитрабильности спора
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 5.
和。 982-987.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.5.64909 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=64909
注释,注释:
本文专门讨论争议可仲裁性的标准问题。 根据对适用争端可仲裁性的问题的分析,其中包括逐步扩大国际商事仲裁可接受审议的问题的范围,这产生了一些困难,以及需要找到工具,以便能够统一地将某些争端归类为可仲裁的,作者提出了赞成强调争端可仲裁性标准的论点。 提交人提出了这些标准必须满足的基本要求,提出了他自己的争议可仲裁性标准版本,为其实际应用提供了理由。 在文章中特别注意审查国际商事仲裁决定的问题,仲裁员的责任。 作者评估了国际商会国际仲裁法院规则新版本的规定,以及俄罗斯联邦司法部2013年提出的"关于修订俄罗斯联邦仲裁程序法和俄罗斯联邦法律"的联邦法草案"和"一套在俄罗斯联邦发展仲裁程序的措施"。
关键词:
可仲裁性, 可仲裁性, 争议的可仲裁性, 争议的可仲裁性, 国际商事仲裁, 审查仲裁裁决, 仲裁员的责任, 俄罗斯联邦司法部法律草案, 国际商会规例, 可仲裁性标准
文章的正确链接:
Кутафин Д.О..
О понятии транзита энергоресурсов
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 3.
和。 480-486.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.3.64016 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=64016
注释,注释:
本文讨论了能源运输领域规范公共关系的具体情况,作者简要概述了从20世纪60年代开始的这种关系体系形成的历史,最后分析了现阶段这一领域的项目和协议。 作者特别注意需要合法化的概念设备,即,通过一个统一的定义过境的能源资源。 值得注意的是,在目前的俄罗斯立法中使用这种概念将有助于解决能源领域新出现的争端。 特别是,分析了一些监管来源,其中过境的概念是立法固定和广泛使用的。 提交人就通过一项关于能源过境的独立联邦法律作出了合理的结论,其中将形成一个概念机构,并确定过境的法律定义,这将满足俄罗斯作为过境关系参与者的需要。缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧
关键词:
能源过境, 天然气管道的建设, 天然气管道的建设, 能源, 能源, 天然气, 天然气, 过境自由, 过境自由, 过境运输, 过境运输, 税费, 税费, 欧盟指令, 欧盟指令, 欧盟的监管, 欧盟的监管, 石油和天然气, 石油和天然气
文章的正确链接:
Мартынец П.В..
Правовая природа международной гарантии в отношении подвижного оборудования
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 3.
和。 487-492.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.3.64017 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=64017
注释,注释:
在跨国界更替增长的背景下,确保履行义务的机制变得至关重要。 确保履行义务的手段至今仍然是跨境贸易中监管最少的领域。 摆脱这种情况的最自然的方法似乎是通过一个统一的文件。 在实践中,所制定的统一文件的应用因主要法律机构的不同内容而变得复杂。 该文章审查了《移动设备国际保证公约》所使用的术语对俄罗斯法律现实的适用性。 结论是需要根据文件所依据的基本原则对《公约》进行自主解释。 指出了将《公约》翻译成俄文的不足之处。 还对《公约》对盎格鲁-撒克逊法律大家庭概念的重要认识作出了结论,指出了国际担保和担保权益概念的一般相似性,并就此给出了担保权益作为英格兰物权法机构的一般特征。 此外,文章审查了国际保证的内容。 特别是考虑调解建立国际担保的交易。 考虑了国际担保的主要特点,简要分析了补救办法,根据担保交易对其进行区分,以及对有缺陷的一方施加影响的一整套可用措施。 结论是国际保障的实际法律性质。
关键词:
履行义务, 履行义务, 法律性质, 法律性质, 物权法, 物权法, 法律补救措施, 路权, 法律补救措施, 债务人的破产, 路权, 债务人的破产, 担保权益, 担保权益, 流动设备, 流动设备, 国际保证, 国际保证, 保安交易, 保安交易
文章的正确链接:
Костин А.А..
Проблема преюдициальной силы решений международных коммерческих арбитражей в законодательстве РФ
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 3.
和。 493-498.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.3.64018 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=64018
注释,注释:
文章讨论了"偏见"的概念-已生效的司法行为的财产,根据该法律,在考虑涉及这些当事人的其他案件时,司法行为所确立的事实是强制性的。 该条特别注意国际商事仲裁裁决的偏见力问题。 根据俄罗斯联邦最高仲裁法院的实践(俄罗斯联邦最高仲裁法院的定义N YOU-17458/11),提交人得出的结论是,国际商事仲裁的决定和国家仲裁法院的决定具有平等的法律效力,根据俄罗斯联邦最高仲裁法院art的解释。 1958年《纽约公约》第三条,由于国际商事仲裁的决定具有同等的法律效力,该条的结论是,国际商事仲裁的决定具有司法前的力量,因为司法前的力量是已生效的司法行为的固有财产。 关于仲裁法院的决定具有不利效力的结论得到了欧洲人权法院在"Etesh Mimarlik Muhendishlik诉土耳其"一案中的决定的支持。
关键词:
国际商事仲裁, 国际商事仲裁, 偏见, 偏见, 你RF, ECHR, 你RF, 仲裁协议, ECHR, 法律确定性, 仲裁协议, 仲裁程序, 法律确定性, 国家仲裁法院, 仲裁程序, 纽约公约, 国家仲裁法院, 仲裁法庭, 纽约公约, 仲裁法庭
文章的正确链接:
Минина А.И..
Международный коммерческий арбитраж: пересмотр решений
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 3.
和。 499-506.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.3.64019 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=64019
注释,注释:
本文主要讨论国际商事仲裁裁决的修改问题。 提交人审查的规定的国内和外国的学说、法律、以及规定国际商事仲裁法庭在商会和行业的俄罗斯联邦,《国际仲裁法院国际商会,美国仲裁协会、商会的圣地亚哥的仲裁和调解中心、国际粮食和饲料贸易协会(大阿拉伯自由贸易区)和仲裁法庭运动(CAS)在瑞士, 提交人评估《公约》的规定在解决投资争端国家间和个人或法律实体的其他国家的18.03.1965,联邦法案"的修订在农工综合体的俄罗斯联邦法"俄罗斯联邦国际商事仲裁"的05.04.2013,"一整套措施,用于发展的仲裁诉讼的"俄罗斯联邦 对联邦法草案"关于修订某些立法行为,俄罗斯联邦在通过的联邦法"对仲裁法院和仲裁(仲裁诉讼的)"俄罗斯联邦月17.01.2014,例的立法,并在某些情况下,原则和司法实践的澳大利亚、奥地利、亚美尼亚、白俄罗斯、比利时、英国、匈牙利、德国、香港、格鲁吉亚、埃及、印度尼西亚、西班牙、意大利、哈萨克斯坦、加拿大、拉脱维亚、立陶宛、摩尔多瓦、荷兰、秘鲁、 波兰,罗马尼亚、新加坡、斯洛伐克、斯洛文尼亚、美国、泰国、突尼斯、乌克兰、菲律宾、法国、克罗地亚、捷克共和国、瑞士、瑞典、日本、理论的既判案件,functus进行分析当然,"双重控制"。 作为研究的方法学基础,采用了对客观现实认知的一般科学方法和法律科学特有的特殊方法:辩证法、演绎与归纳、系统法、比较法、正式法等。 科学新颖性由研究主题及其结论决定。 在分析材料的基础上,作者得出的结论是,实例化的建立应该被认为是国际商事仲裁的一个现代趋势。 审查在国际商事仲裁框架内通过的决定的做法将有助于提高其效力,将导致对跨国界争端的审议达到质的新水平。
关键词:
美国仲裁协会, MAC在MTP, 俄罗斯联邦廉政公署CCI, 规例, 美国仲裁协会, 上诉上诉, 俄罗斯联邦廉政公署CCI, 规例, 具有挑战性的决定, 上诉上诉, 国际商事仲裁, 具有挑战性的决定, 仲裁法庭, 国际商事仲裁, 俄罗斯联邦司法部, 仲裁法庭, 法律草案, 俄罗斯联邦司法部, 法律草案
文章的正确链接:
Терехова Е.В..
Трансграничная передача информации, составляющей коммерческую тайну: проблема правовой квалификации
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 3.
和。 507-512.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.3.64020 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=64020
注释,注释:
文章讨论了对构成商业秘密的信息转移的立法监管问题,以及构成商业秘密的信息跨境转移的理由。 作者分析了构成商业秘密的信息在俄罗斯法律体系中的地位,它与知识产权对象的关系,特别是与生产秘密(诀窍)的关系,并探讨了构成商业秘密的信息所有者的权利的性质,以及它们与知识产权对象专有权的关系。 作者考察了构成商业秘密的信息跨境转让合同的法律资格问题,并根据其他协议:许可协议、商业特许协议、信息服务协议,考察了构成商业秘密的信息跨境转让的可能性。 提交人提议补充2004年7月29日"关于商业秘密"的第98-FZ号联邦法律,其中规定了构成商业秘密的信息的跨境转移。
关键词:
跨境转移, 商业秘密, 保密问题, 跨境转移, 保密问题, 生产的秘密, 生产的秘密, 法律资格, 准专有权, 法律资格, 跨境转让协议, 准专有权, 许可协议, 商业特许协议, 跨境转让协议, 许可协议, 信息的跨境传输, 商业特许协议, 信息的跨境传输
文章的正确链接:
А.А. Шулаков.
Консеквенциальный метод в международном частном праве
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 1.
和。 100-108.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.1.63804 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=63804
注释,注释:
文章根据美国科学家V.Baxter提出并编入路易斯安那民法典第四册(作者-开发者S.Simeonides)的"损害比较"(后果性方法)的方法,分析了最接近连接原理的运行机制。 根据相应的方法,任何行为(行动或文件)都应仅根据其后果来判断。 国际私法中的结果主义表现在这样一个事实,即根据这种选择对矛盾法律所反映的利益和价值观产生的后果来讨论适用法律的选择。 作者研究了构成最密切联系内容的法律因素,证实了这样的结论:国际私法的相应方法不仅限制了意志的自主性,而且同时积累了对公共秩序的保留(对公共秩序本身的保留和超级规范的制度),确定了最密切联系的原则。
关键词:
紧密连接, 紧密连接, 比较损害, 公众利益, 比较损害, 结果主义, 公众利益, 结果主义, 相应的方法, 相应的方法, 法律法规冲突, 保护条款, 法律法规冲突, 保护条款, 遗嘱的自主权, 遗嘱的自主权, 法律冲突规则, 法律冲突规则, 物质规范。, 物质规范。
文章的正确链接:
П.В. Мартынец.
Международная гарантия в отношении подвижного оборудования. Проблемы квалификации
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 1.
和。 109-114.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.1.63805 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=63805
注释,注释:
在现代跨境商业交易的条件下,获得融资变得至关重要,这增加了确保适当履行义务的手段的作用。 统一担保交易的最有效文书是《移动设备国际担保公约》。 文章从适用法律的角度考虑了担保交易资格认定的方法,指出了担保交易资格认定中可能存在的矛盾。 对《公约》第2条的规定作了解释,其中表明有必要适用国内法,以便将担保交易定性为对移动设备建立国际担保。 审议了《公约》概念机制在担保交易的自主限定方面的作用问题。 建议审定程序应分两个阶段进行--根据《公约》的概念框架(该框架与一般目标和原则一道,使得能够涵盖最多种类的担保交易),然后从适用法律的角度进行。 得出的结论是,有必要将处理资格审查程序的办法与管理担保交易的职能办法的作用合理地结合起来。
关键词:
义务的执行, 开普敦公约, 担保权益, 国际保证, 资历, 流动设备, 保安交易, 协议, 保留所有权, 租赁。
文章的正确链接:
А.И. Минина.
Объективная арбитрабильность в законодательстве, доктрине и арбитражной практике России
// 俄罗斯法律的实际问题.
2014. № 1.
和。 115-124.
DOI: 10.7256/1994-1471.2014.1.63806 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=63806
注释,注释:
文章分析了客观可仲裁性的概念。 根据联邦立法的规定,详细考虑了客观可仲裁性的一般条件,特别是争议的民事性质,争议关系中存在外国因素。 党的商业企业"概念进行考察。 结论是关于某些类别的争议的可仲裁性和不可仲裁性,特别是争议,其主题是位于俄罗斯联邦领土上的不动产或其权利;与矿产资源使用有关的财产争议;证券交易所投标人与其交易对手之间的争议;关于市场价值的可靠性或评估对象的其他价值的争议;供应商和买家在签订,修改,终止和执行政府购买和供应农产品,原材料和食品以满足国家需求的合同期间的争议,以及损害赔偿纠纷;国家与投资者之间因生产共享协议而发生的纠纷;与保护知识产权有关的纠纷。 国家仲裁法院,俄罗斯联邦工商会国际商事仲裁法院的做法的例子给出。 特别注意与破产立法,税收,公司纠纷有关的争议,关于其可仲裁性和不可仲裁性的结论是合理的,考虑到国内学说的规定,以及执业律师的建议。 作为确定客观可仲裁性的一般规则,提出了争议可仲裁性的推定。
关键词:
客观的可仲裁性, 客观的可仲裁性, 国际商事仲裁, 争议的可仲裁性, 争议的可仲裁性, 争议解决, 公司纠纷, 税务纠纷, 破产纠纷, 俄罗斯联邦廉政公署CCI
文章的正确链接:
Москвина А.В..
Особенности квалификации лизинга
// 俄罗斯法律的实际问题.
2013. № 7.
和。 878-887.
DOI: 10.7256/1994-1471.2013.7.62878 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=62878
注释,注释:
俄罗斯和外国法律以不同的方式对租赁关系进行分类,而没有在立法中详细说明该机构及其个别类型所固有的一般和特殊特征。 在大多数国家,租赁被定义为一种类似的民法机构,例如分期付款,信贷的租金,购买和销售,并通过类比适用于财产租赁,销售和其他各方关系的一般规则来 在法庭上,在考虑与国际租赁协议有关的纠纷时,这种对租赁定义的方法会产生资格冲突和将租赁协议重新资格化为不同民用建筑合同的问题。 本文通过分析和总结各国租赁关系立法和司法监管的经验,以国际统一的公约和理论为基础,确定了租赁的一般特征和特殊特征,使租赁分离为一个单独的机构,与类似的民法结构区分开来。
关键词:
法理学, 租赁, 碰撞, 法律关系, 出租人, 承租人, 供应商, 国际, 合约, 建筑。
文章的正确链接:
Москвина А.В..
Трансграничные признаки лизинговой сделки
// 俄罗斯法律的实际问题.
2013. № 6.
和。 760-767.
DOI: 10.7256/1994-1471.2013.6.62746 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=62746
注释,注释:
俄罗斯法律以及关于统一租赁法律关系的国际公约都将出租人或承租人的外国"国籍"作为租赁协议与跨境合同相关的主要特征。 本文重点介绍了将租赁与跨境法律关系联系起来并将其与国际法律秩序联系起来的其他特征,以及使交易与外国特征复杂化的法律和实际后果。 作为跨国界因素,考虑以下因素:参与外国卖方的租赁交易,以及因取代债务当事人或与履行债务人义务有关而签订租赁协议的人。 除外国实体外,该条还介绍了租赁协议的复杂情况,即在外国领土上找到协议的对象,并在国外签订合同。 结论是基于对仲裁法院的司法实践,学说的规定,俄罗斯和外国立法的分析。
关键词:
法理学, 法理学, 租赁, 租赁, 碰撞, 碰撞, 法律关系, 法律关系, 出租人, 出租人, 承租人, 卖方, 承租人, 付运货物, 卖方, 争议, 付运货物, 争议, 割让。, 割让。
文章的正确链接:
Мучак Р.И..
Инструменты саморегулирования международных коммерческих отношений
// 俄罗斯法律的实际问题.
2013. № 3.
和。 344-349.
DOI: 10.7256/1994-1471.2013.3.62473 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=62473
注释,注释:
国际经济关系的发展已成为规范国际商业关系的非正式来源。 这种监管机构的性质使国际商业周转的参与者能够规范他们自己的关系,这导致了"自我监管"这样的现象的出现。 现有的概念并没有明确地回答非正式监管机构的性质。 基于调解监管的非正式来源的本质,这在更大程度上直接取决于商业营业额的参与者,建议将这些监管机构称为:"自我监管工具"。 这一概念的内容应包括针对商业周转参与者的监管机构,作为建议文件,旨在规范国际商业关系。 这种监管机构的复杂体系形成了国际商业营业额自我监管的跨国文书体系。 自我调节工具的静力学并不能反映法律调节的过程。 然而,这些监管机构可能会在合同监管中获得动态,因此,处于静态状态,他们进入了法律监管机制。 因此,自律工具体系是对国际商业交易法律监管机制的补充。
关键词:
工具, 法理学, 工具, 自我规管, 自我规管, 合同, 合同, 莱克斯*墨卡托利亚, 莱克斯*墨卡托利亚, 软权利, 软权利, 子法, 子法, 资料来源, 资料来源, 机制, 机制, 监管机构。, 监管机构。
文章的正确链接:
Скачков Н.Г..
Логистическая составляющая морской перевозки опасных грузов и понятие страхового риска
// 俄罗斯法律的实际问题.
2012. № 4.
和。 304-314.
DOI: 10.7256/1994-1471.2012.4.63318 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=63318
关键词:
船舶保险, 交通运输, 船舶保险, 交通运输, 物流业, 物流业, 风险类型, 风险类型, 危险品。, 危险品。
文章的正确链接:
Жданов В.А..
Развитие регулирования международной торговли в области прав на объекты интеллектуальной собственности в праве ГАТТ/ВТО
// 俄罗斯法律的实际问题.
2012. № 4.
和。 315-325.
DOI: 10.7256/1994-1471.2012.4.63319 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=63319
关键词:
世界贸易组织, 世界贸易组织, WTO法律, 国际贸易, WTO法律, 国际贸易, 知识产权, 知识产权, 乌拉圭回合, 非关税措施。, 乌拉圭回合, 非关税措施。
文章的正确链接:
Санчес А.А..
Слияния и поглощения по российскому и зарубежному праву: сравнительный анализ
// 俄罗斯法律的实际问题.
2012. № 4.
和。 326-334.
DOI: 10.7256/1994-1471.2012.4.63320 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=63320
关键词:
合并;合并, 合并;合并, 收购事项, 收购事项, 俄罗斯法律, 俄罗斯法律, 通过加入合并, 通过加入合并, 通过组建新公司进行合并。, 通过组建新公司进行合并。